— 402
Puissances signataires conviennent
d’employer tous leurs efforts pour
assurer le reglement pacifique des
différends internationaux.
Titre II.
Des bons offices et de la
meéediation.
Article 2.
En cas de dissentiment grave ou
de conflit, avant d’en appeler aux
armes, les Puissances signataires
conviennent d’avoir recours, en tant
due les circonstances le permettront,
aux bons offices du à la médiation.
d’une ou de plusieurs Puissances
amies.
Artiele 3.
Indépendamment de ce recours,
les Puissances signataires jugent
Utile qu’une ou plusieurs Puissances
(trangeères au conflit offrent de leur
propre initiative, en tant que les
circonstances sy Prétent, leurs bons
offices ou leur médiation aux Etats
en conflit.
Le droit Toflrir les bons offices
ou la mediation appartient aux
Puissances étrangeres au conflit,
méme pendant le cours des hostilités.
L'’xercicc de ce droit ne peut
Hamais étre considdre par Tune ou
Tautre des Parties en litige comme
un acte peu amical.
Artiele 4.
Le rôle du médiateur consiste à
concilier les prétentions opposcees et
sich die Signatarmächte einverstanden,
alle ihre Bemühungen aufwenden zu
wollen, um die friedliche Erledigung
der internationalen Streitfragen zu
sichern.
Zweiter Titel.
Gute Dienste und Vermittelung.
Artikel 2.
Die Signatarmächte kommen über-
ein, im Falle einer ernsten Meinungs-
verschiedenheit oder eines Streites, be-
vor sie zu den Waffen greifen, die
guten Dienste oder die Vermittelung
einer befreundeten Macht oder mehrerer
befreundeter Mächte anzurufen, soweit
dies die Umstände gestatten werden.
Artikel 3.
Unabhängig hiervon halten die Sig-
natarmächte es für nützlich, daß eine
Macht oder mehrere Mächte, die am
Streite nicht betheiligt sind, aus eigenem
Antriebe den im Streite befindlichen
Staaten ihre guten Dienste oder ihre
Vermittelung anbieten, soweit sich die
Umstände hierfür eignen.
Das Recht, gute Dienste oder Ver-
mittelung anzubieten, steht den am
Streite nicht betheiligten Staaten auch
während des Ganges der Feindselig-
keiten zu.
Die Ausübung dieses Rechtes kann
niemals von einem der streitenden Theile
als unfreundliche Handlung angesehen
werden. ·
Artikel4.
Die Aufgabe des Vermittelers besteht
darin, die einander entgegengesetzten An—