Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1901. (35)

— 408 
Ce Bureau est l'intermédiaire des 
communmications relatives aux r- 
unions de celle-ci. 
I a la garde des archives et la 
gestion de toutes les affaires ad- 
ministratiwes. 
Les Puissances signataires s'en- 
gagent à communiquer au Burcau 
international de La Haye une copie 
certifice conforme de toute stipulation 
d’arbitrage intervenue entre elles et 
de toute sentence arbitrale les con- 
cernant et rendue par des juridictions 
Speciales. 
Elles sengagent à commnniquer 
de méme au Bureau, les lois, regle- 
ments et documents constatant éven- 
tucllement Texécution des sentences 
rendues par la Cour. 
Article 23. 
Chaque Puissance signataire dé- 
signera, dans les trois mois qui 
Suivront la ratification par elle du 
Présent acte, qduatre personnes au 
plus, d’'une competence reconnue 
dans les questions de droit inter- 
national, jouissant de la plus haute 
considération morale et disposées à 
accepter les fonctions Tarbitres. 
Les personnes ainsi désignées 
seront inscrites, au titre de membres 
de la Cour, sur une liste qui sera 
notiléce à toutes les Puissances 
signataires par les soins du Bureau. 
Toute modification à la liste des 
arbitres est portée, par les soins du 
Bureau, à la connaissance des Puis- 
sances signataires. 
Deux ou plusieurs Puissances 
Peuvent s'’entendre pour la deosig- 
nation en commun d’un ou de 
Plusieurs membres. 
Dieses Büreau vermittelt die auf den 
Zusammentritt des Schiedshofs bezüg— 
lichen Mittheilungen. 
Es hat das Archiv unter seiner Ob— 
hut und besorgt alle Verwaltungs- 
geschäfte. 
Die Signatarmächte machen sich an— 
heischig, dem internationalen Büreau im 
Haag beglaubigte Abschrift einer jeden 
zwischen ihnen getroffenen Schiedsabrede 
sowie eines jeden Schiedsspruchs mitzu- 
theilen, der sie betrifft und durch be- 
sondere Schiedsgerichte erlassen ist. 
Sie machen sich anheischig, dem Büreau 
ebenso die Gesetze, allgemeinen Anord- 
nungen und Urkunden mitzutheilen, die 
gegebenen Falles die Vollziehung der 
von dem Schiedshof erlassenen Sprüche 
darthun. 
Artikel 23. 
Jede Signatarmacht wird binnen drei 
Monaten, nachdem sie dieses Abkommen 
ratifizirt hat, höchstens vier Personen 
von anerkannter Sachkunde in Fragen 
des Völkerrechts benennen, die sich der 
höchsten sittlichen Achtung erfreuen und 
bereit sind, ein Schiedsrichteramt zu 
übernehmen. 
Die so benannten Personen sollen 
unter dem Titel von Mitgliedern des 
Schiedshofs in eine Liste eingetragen 
werden; diese soll allen Signatarmächten 
durch das Büreau mitgetheilt werden. 
Jede Aenderung in der Liste der 
Schiedsrichter wird durch das Büreau 
zur Kenntniß der Signatarmächte ge- 
bracht. 
Zwei oder mehrere Mächte können 
sich über die gemeinschaftliche Benennung 
eines Mitglieds oder mehrerer Mitglieder 
verständigen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.