— 408
Ce Bureau est l'intermédiaire des
communmications relatives aux r-
unions de celle-ci.
I a la garde des archives et la
gestion de toutes les affaires ad-
ministratiwes.
Les Puissances signataires s'en-
gagent à communiquer au Burcau
international de La Haye une copie
certifice conforme de toute stipulation
d’arbitrage intervenue entre elles et
de toute sentence arbitrale les con-
cernant et rendue par des juridictions
Speciales.
Elles sengagent à commnniquer
de méme au Bureau, les lois, regle-
ments et documents constatant éven-
tucllement Texécution des sentences
rendues par la Cour.
Article 23.
Chaque Puissance signataire dé-
signera, dans les trois mois qui
Suivront la ratification par elle du
Présent acte, qduatre personnes au
plus, d’'une competence reconnue
dans les questions de droit inter-
national, jouissant de la plus haute
considération morale et disposées à
accepter les fonctions Tarbitres.
Les personnes ainsi désignées
seront inscrites, au titre de membres
de la Cour, sur une liste qui sera
notiléce à toutes les Puissances
signataires par les soins du Bureau.
Toute modification à la liste des
arbitres est portée, par les soins du
Bureau, à la connaissance des Puis-
sances signataires.
Deux ou plusieurs Puissances
Peuvent s'’entendre pour la deosig-
nation en commun d’un ou de
Plusieurs membres.
Dieses Büreau vermittelt die auf den
Zusammentritt des Schiedshofs bezüg—
lichen Mittheilungen.
Es hat das Archiv unter seiner Ob—
hut und besorgt alle Verwaltungs-
geschäfte.
Die Signatarmächte machen sich an—
heischig, dem internationalen Büreau im
Haag beglaubigte Abschrift einer jeden
zwischen ihnen getroffenen Schiedsabrede
sowie eines jeden Schiedsspruchs mitzu-
theilen, der sie betrifft und durch be-
sondere Schiedsgerichte erlassen ist.
Sie machen sich anheischig, dem Büreau
ebenso die Gesetze, allgemeinen Anord-
nungen und Urkunden mitzutheilen, die
gegebenen Falles die Vollziehung der
von dem Schiedshof erlassenen Sprüche
darthun.
Artikel 23.
Jede Signatarmacht wird binnen drei
Monaten, nachdem sie dieses Abkommen
ratifizirt hat, höchstens vier Personen
von anerkannter Sachkunde in Fragen
des Völkerrechts benennen, die sich der
höchsten sittlichen Achtung erfreuen und
bereit sind, ein Schiedsrichteramt zu
übernehmen.
Die so benannten Personen sollen
unter dem Titel von Mitgliedern des
Schiedshofs in eine Liste eingetragen
werden; diese soll allen Signatarmächten
durch das Büreau mitgetheilt werden.
Jede Aenderung in der Liste der
Schiedsrichter wird durch das Büreau
zur Kenntniß der Signatarmächte ge-
bracht.
Zwei oder mehrere Mächte können
sich über die gemeinschaftliche Benennung
eines Mitglieds oder mehrerer Mitglieder
verständigen.