Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1905. (39)

— 50 
ses douanes sera immédiatement 
portée à la connaissance de 
Tautre.“ 
2. 82. 
Est ajouté à la fin du paragraphe 
Talinéa suivant: 
„Une pareille attribution à 
été accordée également à la 
douane allemande de premieère 
classe (Nebenzollamt I. Klasse) 
à Preussisch-Herby et cette 
attribution lui sera maintenue. 
Pour autant due la douane russe 
de première classe à Russisch- 
Herby soit pourvue Tattri- 
butions correspondantes.“ 
3. 87. 
1. Les mots: „trois roubles or“ 
sont supprimés et remplacés par: 
„duinze roubles“. # 
2. Les mots: „neuf marks“ sont 
supprimés et remplacés par: „trente- 
cind marcs“. 
4. Nouveau paragraphe. 
Est inséréee la disposition suivante 
apres le § 8: 
„ Sa. 
Sauf les dispositions spéeciales 
à légard des bateaux fluviaux 
(v. I. No. 9 alinéas 1—4 du 
Présent article), les vehicules 
en tout genre, y compris les 
objets de leur garniture et 
équipement, servant au moment 
de Tentrée au transport de per- 
sonnes ou de marchandises et 
introduits uniquement pour cette 
raison temporairement en Russie 
ämter wird unverzüglich zur Kennt- 
nis des anderen Teiles gebracht 
werden.“ 
2. § 2. 
Am Ende des Paragraphen wird 
nachstehender Absatz hinzugefügt: 
„Eine gleiche Befugnis ist ebenso 
dem deutschen Nebenzollamt erster 
Klasse in Preußisch-Herby beigelegt 
worden, und diese Befugnis wird 
ihm belassen werden, solange als 
das russische Zollamt erster Klasse in 
Russisch-Herby mit entsprechenden 
Befugnissen ausgestattet ist.“ 
3. § 7. 
1. Die Worte: „drei Rubel Gold“ 
werden gestrichen und ersetzt durch: 
„fünfzehn Rubel“ 
2. Die Worte: „neun Mark“ werden 
gestrichen und ersetzt durch: „fünfund- 
dreißig Mark“. 
4. Neuer Paragraph. 
Die nachstehende Bestimmung wird 
hinter dem § 8 eingefügt: 
"§ 8 a. 
Unbeschadet der besonderen Be- 
stimmungen hinsichtlich der Fluß- 
schiffe (vergl. I. Nr. 9, Abs. 1 
bis 4 des gegenwärtigen Artikels) 
werden Fahrzeuge aller Art, ein- 
schließlich der zugehörigen Aus- 
rüstungsgegenstände, welche zur 
Zeit der Einfuhr zur Beförderung 
von Personen oder Waren dienen 
und nur aus dieser Veranlassung 
vorübergehend nach Rußland von
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.