Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1905. (39)

— 612 — 
Zu Urkund dessen haben die beider- 
seitigen Bevollmächtigten den gegen- 
wärtigen Zusatzvertrag unterzeichnet und 
ihre Siegel beigedrückt. 
So geschehen in doppelter Ausfer- 
tigung zu Brüssel, den 22. Juni 1904. 
En foi de duci les Plénipotentiaires 
respectifs ont signé le présent traité 
additionnel et y ont apposé le sceau 
de leurs armes. 
Fait à Bruzelles, en double exem- 
Plaire, le 22 Juin 1904. 
(L. S.) Graf von Wallwitz. 
(L. S.) Favereau. 
  
Der vorstehende Vertrag ist ratifiziert worden und die Auswechselung der 
Ratifkationen hat stattgefunden. Gemäß 
 der Verständigung, die zwischen den 
beiderseitigen Regierungen auf Grund des Artikels 4 Abs. 1 getroffen worden ist, 
wird der Vertrag am 1. März 1906 in Kraft treten. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.