Pourront encore étre permises,
avec les mémes conditions de pré-
caution, la capture, la vente et la
détention des oiseaux destinés à
étre tenus en cage. Les permissions
devront étre accordées par les
autoritẽs compétentes.
Art. 8.
Les dispositions de la présente
Convention ne seront pas applicables
auxf oiseauxf de basse-Cour, ainsi
du’anzx oiseaux-gibier existant dans
les chasses réservées et désignes
comme tels par la ILgislation du
Pays.
Partout ailleurs la destruction des
oiscaux - gibier ne sera autorisée
qu’au moyen des armes à feu et à
des époques déterminées par la loi.
Les Etats Contractants sont invités
à interdire la vente, le transport et
le transit des oiseaux- gibier dont
la chasse est défendue sur leur
territoire, durant la période de cette
interdiction.
Art. 9.
Chacune des Parties Contractantes
pourra faire des exceptions aux dis-
bositions de la présente Convention:
% Pour les oiseaux que la Iégis-
lation du pays permet de tirer
ou de tuer Ccomme étant nui-
sibles à la chasse ou à la
Pôche;
2° Pour les oiseaux que la Iégis-
lation du pays aura désignés
comme nuisibles à lagriculture
lecale.
95
Unter denselben Vorsichtsmaßregeln
sollen der Fang, der Verkauf und das
Halten von Stubenvögeln erlaubt werden
können. Die Erlaubnis soll durch die
zuständigen Behörden erteilt werden.
Art. 8.
Die Bestimmungen der gegenwärtigen
Ubereinkunft sollen nicht auf Federvieh
und auf solches Federwild anwendbar
sein, welches sich in geschlossenen Jagd-
bezirken befindet und durch die Gesetz-
gebung des Landes als jagdbar be-
zeichnet ist.
Überall sonst soll die Tötung des
Federwildes nur mittels Feuerwaffen
und zu den gesetzlich bestimmten Zeiten
gestattet sein.
Die vertragschließenden Staaten wer-
den aufgefordert, den Verkauf, den
Transport und die Durchfuhr des Feder-
wildes, dessen Jagd in ihrem Gebiete
verboten ist, während der Dauer dieses
Verbots zu untersagen.
Art. 9.
Jeder der vertragschließenden Teile
soll Ausnahmen von den Bestimmungen
der gegenwärtigen Ubereinkunft festsetzen
können:
1. für die Vögel, welche nach der
Gesetzgebung des Landes als schäd-
lich für die Jagd oder Fischerei
geschossen oder getötet werden
können,
2. für die Vögel, welche die Gesetz-
gebung des Landes als schädlich
für die örtliche Landwirtschaft
bezeichnet.