— 881
ren Sicherheit des Staates, sei es weil
die Interessen der öffentlichen Gesundheit
oder Sittlichkeit es erfordern, oder weil
die Personen weder genügende Unter-
haltsmittel besitzen noch durch ihre Ar-
beitskraft erwerben können.
Artikel 3.
Jeder vertragschließende Teil behält
sich vor, den Angehörigen des anderen
Teiles, die ihm früher angehört und
die Staatsangehörigkeit vor Erfüllung
ihrer militärischen Pflichten verloren
haben, die Niederlassung oder den Auf-
enthalt zu untersagen. Jedoch soll von
der Ausweisung abgesehen werden, wenn
sich bei der Prüfung der Verhältnisse
ergibt, daß der Wechsel der Staatsan-
gehörigkeit in gu utem Glauben und nicht
zur Umgehung der militärischen Pflichten
herbeigcführt ist.
Ebenso behält sich jeder Teil vor,
solchen Angehörigen des anderen Teiles
die Niederlassung oder den Aufenthalt
zu untersagen, welche in ihrem Heimat-
land ihre militärischen Pflichten verletzt
haben.
Artikel 4.
Die Angehörigen jedes vertragschlie-
ßenden Teiles, die sich in dem Gebiete
des anderen Teiles niedergelassen haben
oder aufhalten, können in dem anderen
Lande weder zum persönlichen Dienste
im Heere, in der Marine, im Landsturm
oder in einem anderen militärisch einge-
hetzi; ter handhaving van de pu-
blieke rust of van de veiligheid van
den Staat, hetzi; omdat de belangen
der openbare gezondheid of zedelijk-
heid het vereischen, of omdat de
Personen geene voldoende middelen
Van bestaan hebben of door werk-
Zaamheid kunnen verkrijgen.
Artikel 3.
Elke der beide contracteerende
Partijen behoudt zich voor. de onder-
danen van de andere Partij, de
Vroeger tot haar staatsverband heb-
ben behoord en vöcr de vervulling
hunning militaire verplichtingen dit
staatsverband verloren hebben, de
Vestiging of het verblijf te ontzeggen.
Evenwel zal van de uitzetting wor-
den afgezien, wanneer bij het onder-
zoek der omstandigheden blijkt, dat
de verandering van nationaliteit te
goeder trouw is geschied en niet ter
ontduiking van de militaire ver-
pPlichtingen.
Eveneens behoudt elke der beide
Partijen zieh voor, de vestiging of
het verbliff te ontzeggen aan die
onderdanen der andere Partij, die
in hun vaderland in gebreke zijn ge-
bleven hunne militaire verplichtingen
te vervullen.
Artikel 4.
De onderdanen van elke der beide
contracteerende Partijen, die zich
binnen het gebied der andere Partij
hebben gevestigd of aldaar verblij-
ven, kunnen in het andere Land niet
Gaan persoonliiken dienst in het leger,
bi de marine, bi; de landweer of
143“