Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

                            — 929 — 
avec certaines Puissances, ces Puis- 
sances se montrent disposées à con- 
Sentir la révision des dits droits. Le 
Corps Diplomatique à Tanger est 
chargé d’établir, Taccord avec le 
Makhzen, les conditions de la revision 
dui ne pourra avoir lieu du’apres 
I’amélioration des ports. 
                              Art. 71. 
   Les droits de magasinage en 
douane seront percus dans tous les 
ports marocains ou il existera des 
entrepôts suffisants, conformément 
aux règlements pris ou à prendte 
Sur la matière par le Gouvernement 
de Sa Majeste Chérifienne, d’accord 
avec le Corps Diplomatique à Langer. 
                          Art. 72. 
  L'opium et le kil continneront à 
faire Tobjet d’un monopole au profit 
du Gouvernement chériften. Néan- 
moins, ’importation de Topium Spé- 
cialement destiné à des emplois 
bharmaceutiques sera autorisée par 
permis spécial, delivré par le 
Makhzen, sur la demande de la 
Légation dont relève le pharmacien 
Ou médecin importateur. Le Gouver-- 
nement Chérifien et le Corps Diplo- 
matiqdue regleront, (’un commun 
accord, la duantite maxima à in- 
troduire. 
                     Art. 73. 
    Les Représentants des Purissances 
prennent acte de DTintention du Cou- 
vernement chériffen d’étendre aux 
tabics de toutes sortes le monopole 
Reichs- Gesetzbl. 1906.
 
dieser Abgaben einverstanden. Das di- 
plomatische Korps ist beauftragt, im 
Einvernehmen mit dem Makhzen die 
Bedingungen dieser Revision, die erst 
nach Fertigstellung der Verbesserungs- 
arbeiten in den Häfen stattfinden kann, 
festzusetzen. 
                       Artikel 71. 
     In allen marokkanischen Häfen, wo 
ausreichende Lagerhäuser vorhanden sind, 
können Zollagergebühren nach einem von 
der Regierung Seiner Scherifischen Ma- 
jestät im Einvernehmen mit dem diplo- 
matischen Korps in Tanger ausge- 
arbeiteten oder noch auszuarbeitenden 
Reglement erhoben werden. 
                         Artikel 72. 
   Opium und Kif werden weiter den 
Gegenstand eines Monopols für die 
Scherifische Regierung bilden. Gleich- 
wohl wird die Einfuhr von Opium, 
das lediglich zu Arzneizwecken bestimmt 
ist, auf Grund eines besonderen Er- 
laubnisscheins gestattet sein, den der 
Makhzen auf Antrag der für den ein- 
führenden Apotheker oder Arzt zu- 
ständigen Gesandtschaft erteilt. Die 
Scherifische Regierung und das diplo- 
matische Korps bestimmen gemeinschaft- 
lich die Quantität, die höchstens einge- 
führt werden darf. 
                  Artikel 73. 
    Die Vertreter der Mächte nehmen 
von der Absicht der Scherifischen Re- 
gierung, das für Schnupftabak be- 
stehende Monopol auf alle Tabaksorten 
                                                 150
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.