applicable aux mandats de poste, à
moins qu’elles ne conviennent d’un
taux mopyen de conversion.
AnricE 8.
Exondration de mise en compte des taxes et
üoits.
Les taxes ou droits Ctablis en vertu
des articles 6 et 7 précédents ne
donnent lieu à aucun décompte
special entre les Ollices correspon-
dants.
Anriz 9.
Irégularités.
Les Administrations postales sont
tenues de donner suite, sans frais
pour les abonnés, à toute réclamation
fondée concernant des retards ou des
irrégularites qduelconques dans le
service des abonnements.
Annide 10.
Comptes trimestriels.
. Les comptes des abonnements
fournis et demandes sont dressées
trimestriellement. Apres Avoir été dé-
battus et arretés contradictoirement,
Ces comptes sont soldes en monnaie
metallique du pays Créancier.
2. A cet effet et sauf entente
contraire entre les Offices intéresses,
la difference est ligquidée, le plus toet.
Possible, par mandat de poste.
Lorsque deux pays en relation
n’ont pas le méme systeme moné-
taire, la créance la plus faible est,
-- 714 --
umgerechnet, falls die Verwaltungen nicht
ein mittleres Umrechnungsverhältnis ver-
abreden.
Artikel 8.
Befreiung von der Abrechnung über Vergütungen
und Gebühren.
Über die auf Grund der vorhergehen-
den Artikel 6 und 7 festgesetzten Ver-
gütungen und Gebühren wird zwischen
den beteiligten Verwaltungen nicht ab-
gerechnet.
Artikel 9.
Unregelmäßigkeiten.
Die Postverwaltungen haben jeder
begründeten Beschwerde über Verzöge-
rungen oder Unregelmäßigkeiten irgend-
welcher Art im Zeitungsbezug ohne
Kosten für die Bezieher Folge zu geben.
Artikel 10.
Vierteljährliche Rechnungen.
1. Die Rechnungen über gelieferte
und bestellte Zeitungen werden viertel-
jährlich aufgestellt. Nach gegenseitiger
Prüfung und Feststellung werden diese
Rechnungen in Metallgeld des Landes,
für das sich ein Guthaben ergibt, be-
glichen.
2. Zu diesem Zwecke wird, wenn keine
andere Verabredung zwischen den betei-
ligten Verwaltungen besteht, der Unter-
schied sobald als möglich durch Post-
anweisung beglichen.
Haben zwei miteinander in Verkehr
stehende Länder nicht dieselbe Münz-
währung, so wird, falls keine andere