Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1912. (46)

                          ----200---                                                                                                                                                        ARTICIE 4. 
   Le Gouvernement francais declare 
qdue, fermement attacheèé au principe 
de la liberte commerciale au Maroc, 
il ne se prôtera à ancune inégalité pas 
plus dans I’établissement des droits de 
douane, impôts et autres taxes due 
dans I’ôétablissement des tarifs de trans- 
port par voie ferre, voie de navigation 
fluviale ou toute autre voie et notam- 
ment dans toutes les questions de 
transit. 
  Le Gouvernement francais s'’em- 
ploiera Egalement auprès du Gouverne--- 
ment marocain afin d'’empecher tout 
traitement différentiel entre les res- 
sortissants des diffrentes puissances; 
ilS opposera notamment à toute mesure, 
par exemple à la promulgation T'or- 
donnances administratives sur les poids 
et mesures, le jaugeage, le poinconnage, 
ete.. dui pourraient mettre en état 
Tinfériorite les marchandises d'une 
Luissance. 
   Le Gouvernement francais s’engage 
à user de son influence sur la Banque 
d`Etat pour qdue celle-ci confre à tour 
de röole aux membres de sa direction 
à Tanger les postes de délégueè dont 
elle dispose à la commission des va- 
leurs douanières et au comité per- 
manent des douanes. 
                            ArticrE 5. 
   Le Gouvernement francais veillera 
à ce qu’il ne soit percu au Maroc aucun 
droit d’exportation sur le minerai de 
fer exportéè des ports marocains. Lesex- 
ploitations de minerai de fer ne subiront 
sur leur production ou sur leurs moyens 
de travail aucun impot spécial. Elles 
ne supporteront, en dehors des impots 
géenédraux, qdu’une redevancde fixe, cal- 
 
                        Artikel 4. 
  Die Französische Regierung erklärt, daß 
sie, entschlossen, unverbrüchlich an dem 
Grundsatz der Handelsfreiheit in Marokko 
festzuhalten, keinerlei ungleichmäßige Be- 
handlung bei der Einführung von Zöllen, 
Steuern und anderen Abgaben, noch bei 
der Festsetzung der Tarife für Transporte 
auf Eisenbahne,) Flußschiffahrts- oder 
allen anderen Verkehrswegen, ebensowenig 
wie in allen Fragen des Durchgangsver- 
kehrs, zulassen wird. 
   Desgleichen wird sich die Kaiserliche Re- 
gierung bei der Marokkanischen Regierung 
dafür verwenden, daß jede unterschiedliche 
Behandlung von Angehörigen der verschie- 
denen Mächte vermieden wird sie wird sich 
namentlich jeder Maßnahme widersetzen, 
die, wie zum Beispiel der Erlaß admini- 
strativer Verordnungen, betreffend Maß 
und Gewicht, Eichverfahren, Punzierung 
von Edelmetallwaren usw. . . . ., die Waren 
eines Staates in ihrer Konkurrenzfähigkeit 
beeinträchtigen könnten. 
   Die Französische Regierung verpflichtet 
sich, ihren Einfluß auf die Staatsbank 
dahin geltend zu machen, daß diese der 
Reihe nach den Mitgliedern ihrer Direktion 
in Tanger die Posten eines Delegierten 
überträgt, über die sie bei der „commis- 
sion des valeurs douanières“ und dem 
„ comité permanent des douanes- ver- 
fügt. 
                          Artikel 5. 
  Die Französische Regierung wird dafür 
sorgen, daß in Marokko keinerlei Ausfuhr. 
abgaben für die aus marokkanischen Häfen 
ausgeführten Eisenerze erhoben werden. 
Eisenerzbergwerke haben weder für Förde- 
rung noch für Betriebsmittel irgend eine 
besondere Abgabe zu tragen. Sie werden, 
außer den allgemeinen Steuern, nur eine 
nach Hektar und Jahr berechnete feste
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.