---466 ---- Article 1.
L’interdiction est regie par la loi
nationale de la personne à interdire,
Sauf les dérogations à cette règle
contenues dans les articles suivants.
Article 2.
Linterdiction ne peut étre pro-
noncce due par les autorités com-
Pétentes de I’Etat auquel la per-
sonne à interdire appartient par Sa
nationalité et la tutelle sera orga-
nisée Selon la loi de cet Etat, sauf
les cas Prévus aux articles suivants.
Artiele 3.
Si, dans un des Etats contrac-
tants, un ressortissant Tun autre
de ces Etats se trouve dans les
conditions requises pour linterdic-
tion TV’après Sa loi nationale, toutes
les mesures provisoires nécessaires
Pour la protection de sa personne
et de ses biens pourront étre prises
Dar les autorites locales.
Avis en sera donné au Gouver--
nement de IEtat dont il est le res-
sortissant.
Ces mesures prendront fin des que
les autoritées locales recevront des
autorités nationales Tavis due des
mesures Provisoires ont eté prises
Ou due la situation de lindwidu
dont il Fagit a été réglée par un
Jugement.
Article 4.
Les autorités de TEtat, sur le
territoire duquel un étranger dans
le cas d’étre interdit aura sa réesi-
dence habituelle, informeront de
Artikel 1.
Für die Entmündigung ist das Gesetz
des Staates, dem der zu Entmündigende
angehört (Gesetz des Heimatstaats), maß-
gebend, unbeschadet der in den folgenden
Artikeln enthaltenen Abweichungen.
Artikel 2.
Die Entmündigung kann nur durch
die zuständigen Behörden des Staates,
dem der zu Entmündigende angehört,
ausgesprochen und die Vormundschaft
wird gemäß dem Gesetze dieses Staates
angeordnet werden, abgesehen von den
in den folgenden Artikeln vorgesehenen
Fällen.
Artikel 3.
Befindet sich in einem Vertragsstaat
der Angehörige eines anderen Vertrags-
staats in einem Zustand, für den das
Gesetz seines Heimatstaats die Ent-
mündigung vorsieht, so können alle
erforderlichen vorläufigen Maßregeln
zum Schutze seiner Person und seines
Vermögens durch die örtlich zuständigen
Behörden getroffen werden.
Hiervon ist der Regierung des Staates,
dem er angehört, Mitteilung zu machen.
Die Maßregeln fallen weg, sobald
die örtlich zuständigen Behörden von
den Behörden des Heimatstaats die Mit-
teilung erhalten, daß vorläufige Maß-
regeln getroffen seien oder daß die Rechts-
lage der Person, um die es sich handelt,
durch eine Entscheidung geregelt sei.
Artikel 4.
Die Behörden des Staates, in dessen
Gebiet ein zu entmündigender Ausländer
seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat,
haben von diesem Sachverhalte, sobald