Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

national pour désigner les stations radiotélégra- 
Thiques: 
P station ouverte à la Correspondance 
bublique génrale; 
station ouverte à la correspondance 
publique restreinte; 
P station T’intérét priveé; 
O station ouverte seulement à la corre- 
spondance ofticielle; 
N station ayant un service permanent; 
X station n’ayant pas de vacations deter- 
minEes. 
5. Le nom (Tune station de bord indiqus 
à la première colonne de la Nomenclature doit 
Etre suivi, en cas Thomonymie, de Tindicatif 
Tappel de cette station. 
PR 
Anrierz VI. 
T’échange de signaux et de mots superllus 
est interdit aux stations visées à Particle ler de 
la Convention. Des essais et des exercices ne 
Sont tolérés dans ces stations qu’autant du’ils ne 
troublent point le service d’autres stations. 
Les eNercices doivent étre ellectués avec des 
longueurs dT’onde dillérentes de celles admises 
Dour la correspondance publique, et avec le mi- 
nimum de Puissance nécessaire. 
ARTICIEX VII. 
1. Toutes les stations sont tenues d’échanger 
le tralic avec le minimum T’énergie ncessaire 
Dbour assurer une bonne communication. 
2. Toute station cötière ou de bord doit 
Satislaire aux conditions suivantes: 
DLes ondes Gmises doivent étre aussi pures 
et aussi Deu amorties due possible. 
En particulier, F’usage de dispositifs 
transmetteurs dans lesqduels la production 
des ondes émises est obtenue en déchar- 
geant directement T’antenne par étincelles 
(„lain acrial) n’est pas autorisé, sauf dans 
les cas de détresse. 
394 
bestimmten Bücherwerke folgende Angaben aufge- 
nommen: 
PG Station für den allgemeinen öffentlichen 
Verkehr; 
PR Station für den beschränkten öffentlichen 
Verkehrj 
P Station für den Privatverkehr; 
O Station für ausschließlich amtlichen Verkehrz 
N Station mit ununterbrochenem Dienste; 
X Station ohne feste Dienststunden. 
5. Dem in der ersten Spalte des Verzeichnisses 
angegebenen Namen einer Bordstation wird im Falle 
von Namensgleichheit das Rufzeichen der Station 
hinzugefügt. 
Artikel VI. 
Der Austausch überflüssiger Zeichen und Wörter 
ist den im Artikel 1 des Vertrags bezeichneten Sta- 
tionen untersagt. Versuche und Ubungen dürfen bei 
diesen Stationen nur insoweit stattfinden, als sie den 
Betrieb anderer Stationen nicht stören. 
Die Ubungen müssen mit Wellenlängen, welche von 
den für den öffentlichen Verkehr zugelassenen abweichen, 
und mit dem geringsten erforderlichen Kraftaufwand 
ausgeführt werden. 
Artikel WII. 
1. Sämtliche Stationen sind verpflichtet, den 
Telegrammaustausch mit dem geringsten Kraftaufwande 
zu bewirken, der für eine gute Verständigung er. 
forderlich ist. 
2. Jede Küsten= oder Bordstation soll folgenden 
Bedingungen entsprechen: 
a) Die ausgesandten Wellen müssen so rein und 
so wenig gedämpft sein wie möglich. 
Insbesondere ist die Verwendung von 
Sendevorrichtungen, bei denen die Erzeugung 
der ausgestrahlten Wellen im Wege dirrekter 
Entladung der Antenne durch Funken erfolgt 
(plain aerial), nicht gestattet, abgesehen von 
Fällen der Seenot.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.