Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1915. (49)

irgendeine andere Untersuchungshand- 
lung für notwendig erachtet, soll zu 
diesem Zwecke ein Ersuchungsschreiben 
auf diplomatischem Wege übersandt und 
ihm nach Maßgabe der Gesetzgebung 
des ersuchten Landes mit Beschleunigung 
Folge gegeben werden. 
Die beiden Regierungen verzichten auf 
Erstattung der ihnen durch die Erledi- 
gung von Ersuchungsschreiben in Straf- 
sachen erwachsenden Kosten, sofern es sich 
nicht um strafrechtliche, handelsrechtliche 
oder gerichtsärztliche Gutachten handelt. 
Ebensowenig kann eine Ersatzforderung 
geltend gemacht werden für die Kosten 
gerichtlicher Handlungen, die von den 
Beamten eines der beiden Staaten von 
Amts wegen vorgenommen werden zum 
Zwecke der Verfolgung oder der Fest- 
stellung von Straftaten, die auf seinem 
Gebiete von einem Angehörigen des an- 
deren Landes begangen wurden und in 
diesem demnächst verfolgt werden. 
Artikel 13 
Wenn in einer nichtpolitischen Straf- 
sache das persönliche Erscheinen eines 
Zeugen für notwendig erachtet wird, so 
soll die Regierung des Landes, wo der 
Zeuge sich aufhält, ihn auffordern, der 
Ladung Folge zu leisten, die auf diplo- 
matischem Wege zu diesem Zwecke von 
seiten der Behörden des anderen Landes 
an ihn ergeht. 
Stimmt der Zeuge zu, so werden 
ihm die Kosten der Reise und des 
Aufenthalts nach seiner Wahl entweder 
nach den Sätzen und Bestimmungen 
des Landes, wo die Vernehmung statt- 
finden soll, oder nach den Sätzen und 
Bestimmungen des ersuchten Staates 
gewährt werden. Der ersuchende Staat 
wird den Betrag angeben, den der er- 
Reichs-Gesetzbl. 1915. 
  
579 
otro acto de instrucciön, serä enviada. 
al electo por la via diplomätica unn 
comisiön rogatoria, à la cual se dará 
urgente curso segun la legislacion 
del Pais requerido. 
Ambos Gobiernos renuncian al 
cobro de los gastos due les ocasione 
la ejecuciön de comisiones rogatorias 
en causas penales, ä menos que se 
trate de intormes periciales criminales, 
comerciales 6 medico-legales. 
Tampoco podrä ser reclamada la 
restituciön del valor de los gastos 
hechos en actos judiciales electuados 
olicialmente por los funcionarios de 
uno de los dos Estados para la 
Persecuciön 6 la comprabacion do 
delitos cometidos en su territorio 
Ppor una persona perteneciente al 
otro Pais y due lucgo sea juzgada 
en el ultimo. 
Articulo 13 
Si se croyerc necesaria la compare- 
cencia personal de un testigo en una 
causa penal no politica, el Gobierno 
del Pais, donde se encuentre el 
testigo le inoitard ä comparecer á 
la cita que para ese fin 10 dirigirän 
por via diplomätica las autoridades 
del otro Pais. 
Si el testigo consiente, le serän 
facilitados los gastos de viaje y de 
estadia calculados ä su opciön, ya 
segun las tarifas y disposiciones del 
Pais donde se le hará su examen, 
Ja següun las tarifas y disposiciones 
del Estado requerido. El Estado 
requiriente indicarä el importe, due 
el Etado requerido bajo promesa 
140
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.