Full text: Deutsche Geschichte im 19. Jahrhundert. Vierter Teil. Bis zum Tode König Friedrich Wilhelms III. (27)

732 XVII. Canning und Deutschland. 
constances avec les doutes, les suppositions et la politique du parti révolution- 
naire en Allemagne, et on se demande duelle peut être la tendance d’une opi- 
nion aussi peu fondée et aussi divergeante de celle due professent les autres 
cours d’Allemagne. 
Demnach wird Rechberg angewiesen, das Verhalten Württembergs in Berlin scharf 
zu beobachten. — 
  
XVII. Canning und Deutschland. 
Zu Bd. III. 264. IV. 27. 
Das wunderliche Bild des weitherzigen, immer neue Welten zur Freiheit aufrufenden 
Kosmopoliten Canning würde aus der deutschen Geschichtschreibung längst verschwunden 
sein, wenn man bei uns die Satiren kennte, welche Canning in den Jahren 1797 und 98 
für William Giffords Zeitschrift The Anti-Jacobin schrieb. Der Anti-Jacobim ist in 
Deutschland schwer aufzutreiben, ich habe erst nach langem Suchen ein Exemplar in der 
Bibliothek des Königs Georg von Hannover aufgefunden. Die satirischen Gedichte aber, die 
er enthält, werden unter dem Titel The poetry of the Anti-Jacobim in England noch 
immer viel gelesen und neu gedruckt; sie bildeten vor Jahren eine der Quellen, aus denen 
der general reader seine Ansicht vom deutschen Leben schöpfte. Die Satire Cannings 
The Rovers or the double arrangement nennt Niebuhr in den Vorlesungen über die 
Geschichte des Revolutionszeitalters „das infamste Pasquill, das je auf Deutschland ge- 
schrieben ist, fast ebenso niederträchtig als Bahrdt mit der eisernen Stirn“: Liederlichkeit, 
Blutschande, Atheismus würden hier als Charakter des deutschen Wesens dargestellt, 
überhaupt verhöhne der Anti-Jacobin „das Würdigste des Auslandes auf das schänd- 
lichste“. Niebuhr urteilte offenbar nach Jugenderinnerungen; er entsann sich noch, wie 
tief es ihn einst gekränkt hatte, die ersten Werke unserer werdenden klassischen Dichtung 
durch das Toryblatt beschimpft zu sehen. Heute sind wir weniger reizbar, aber auch 
wir erstaunen noch über die insularische Beschränktheit, den verständnislosen Hochmut 
des Anti-Jacobin. Canning konnte kein Wort deutsch, wie die lächerlichen deutschen Zitate 
beweisen. Er hat allem Anscheine nach selbst die Namen von Schiller und Goethe nicht 
gekannt, sondern nur aus Zeitungsartikeln und schlechten Ubersetzungen erfahren, daß 
in Deutschland einige radikale Dichter ihr Wesen trieben; er ahnte dunkel die Verwandt- 
schaft zwischen den Ideen der Revolution und der Schwärmerei unserer literarischen 
Stürmer und Dränger. Da er unter den Torys Wunderdinge über das gottlose Göttinger 
Burschenleben gehört hatte, so glaubte er im Ernst, daß die ganze Studentenschaft einer 
deutschen Hochschule, begeistert durch „die Räuber" zur Wegelagerung auf die Landstraßen 
hinausgezogen sei. Goethes Stella, die bekanntlich in ihrer ursprünglichen Fassung mit 
einer Bigamie endigte, Schillers Räuber, Kabale und Liebe und andere dem Briten nur 
dem Namen nach bekannte deutsche Werke boten ihm nun den Anlaß, in der Parodie 
The Rovers die deutsche Nation als eine Lumpengesellschaft zu schildern, die jedem er- 
laube „alles zu tun, was, wo, wann und wie er wolle". Nur die deutschen Flüche! 
ließ er zartfühlend hinweg, „weil englische Ohren daran noch nicht genugsam gewöhnt 
seien". Das Stück ist nicht ohne Witz, an einzelnen Stellen sogar treffend, aber nur 
eine Burleske des gemeinen Schlages, im Stile unserer heutigen Witzblätter. Frisches 
Leben zeigt sich fast allein in den eingewobenen Schlemperliedern, so in dem bekannten, 
von der englischen Jugend einst viel gesungenen: 
Alas! Mathilda then was true. 
At least I thought so at the U- 
Niversity of Gottingen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.