Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1867. (1)

— 323 
de Tautre recevront des Autorités 
locales toute aide et assistance pour 
la recherche, Saisie et arrestation des 
marins et autres individus faisant 
Partie de Déquipage des navires de 
guerre ou de commerce de leurs 
ays respectifs, qwils soient ou non 
inculpés de crimes, delits ou contra- 
ventions commis à bord des dits 
bätiments. 
A cet effet il8 F’adresseront par 
Gerit aux tribunaux, juges ou fonc- 
tionnaires compétents et justifieront 
Dar Texhibition des registres du bä- 
timent, role d’équipage, ou autres 
documents officiels, ou bien, Si le 
navire était parti, par la copie ou 
extrait des dites pièces, düment cer- 
titlé par eux, que les hommes qdu’ils 
reclament ont réellement fait partie 
du dit équipage. 
Sur cette demande ainsi justifiée 
la remise ne pourra leur étre refusée. 
Les dits déserteurs, lorsqu’ils au- 
ront eté arrétés, resteront à la dis- 
Position des dits Consuls-généraux, 
Consuls, Vice-Consuls et Agents- 
consulaires et pourrant méme étre 
détenus et gardes dans les prisons 
du pays, à la requisition et aux frais 
des agents précités lesquels, selon 
Toccasion, les reintéegreront à bord 
du bätiment auquel ils appartiennent 
Ou les renverront dans le pays des 
dits agents, Sur un navire de la 
méme ou de toute autre nation ou 
les rapatrieront par la voie de terre. 
Le rapatriement par la veie de 
terre se fera sous escorte de la force 
publique à la réquisition et aux frais 
des agents précités qui devront, à 
cet effet, Sadresser aux Autorites 
compétentes. 
Amtssitz haben, sollen bei den Ortsbehör- 
den jede Hülfe und jeden Beistand für 
die Ermittelung, Verhaftung und Fest- 
haltung der Seeleute und anderer zur 
Mannschaft der Kriegs- oder Handels- 
schiffe ihrer beiderseitigen Länder gehören- 
den Personen finden, dieselben mögen 
eines an Bord dieser Schiffe begangenen 
Verbrechens, Vergehens oder einer Ueber- 
tretung beschuldigt sein, oder nicht. 
Zu diesem Zweck werden sie sich schrift- 
lich an die Gerichte, Einzelrichter oder zu- 
ständigen Beamten wenden, und durch 
Mittheilung der Schiffsregister, der Muster- 
rolle oder anderer amtlichen Dokumente, 
oder, im Falle das Schiff bereits abge- 
gangen ist, durch gehörig von ihnen be- 
glaubigte Abschrift oder Auszug aus den 
genannten Papieren, den Beweis führen, 
daß die reklamirten Personen wirklich zu 
der Mannschaft gehört haben. 
Auf den in solcher Weise begründeten 
Antrag soll ihnen die Auslieferung nicht 
versagt werden. 
Die gedachten Deserteurs sollen, sobald 
sie verhaftet sind, zur Verfügung der Ge- 
neralkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln oder 
Konsular-Agenten bleiben, und können 
auf den Antrag und auf Kosten der ge- 
nannten Konsularbeamten selbst in den 
Landesgefängnissen festgehalten und be- 
wahrt werden. Diese Beamten werden 
sie, je nach Gelegenheit, am Bord des 
Schiffes, welchem sie angehören, wieder 
einstellen, oder in ihr Land auf einem 
Schiffe desselben oder eines anderen Lan- 
des zurücksenden, oder auf dem Landwege 
in die Heimath zurück befördern. 
Die Zurückbeförderung auf dem Land- 
wege soll unter Bedeckung der bewaffne- 
ten Macht auf den Antrag und auf Kosten 
der genannten Konsularbeamten erfolgen, 
welche sich zu diesem Zwecke an die zu- 
ständigen Behörden zu wenden haben.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.