Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1868. (2)

bei Waarenproben für 
je 40 Grammen 
oder einen Bruch— 
theil davon . . . . . . 1½ Schll. Dänisch. 
Rührt die Korrespondenz aus den 
Herzogthümern Schleswig und Holstein 
nebst dem Fürstenthum Lübeck oder den 
freien und Hansestädten Lübeck nebst 
Travemünde und Hamburg her, oder ist 
dieselbe dahin bestimmt, so findet eine 
Ermäßigung der obigen Sätze für fran- 
kirte Briefe auf 3 Schilling, für unfran- 
kirte auf 6 Schilling statt. 
Im Uebrigen gelten für die im Einzel- 
transit vorkommende Korrespondenz die- 
selben Bestimmungen, welche in den 
vorhergehenden Artikeln für die inter- 
nationale Korrespondenz getroffen sind. 
Bei denjenigen Korrespondenzen, für 
welche in Gemäßheit von Vereinbarungen 
mit dritten Verwaltungen die Erhebung 
des gesammten Portos nach der im Ar- 
tikel 8. erwähnten Gewichtsprogression 
erfolgen sollte, wird auch die Vergütung 
des Transitportos nur nach Maaßgabe 
dieser Gewichtsprogression stattfinden. 
An die transitleistende Verwaltung ist 
außer den obigen Transitsätzen das nach 
den jeweiligen Verträgen dieser Verwal- 
tung mit den Postverwaltungen der be- 
treffenden fremden Länder sich ergebende 
fremde Porto zu vergüten. Die des- 
fallsigen Sätze werden die beiderseitigen 
Postverwaltungen einander speziell be- 
zeichnen. 
Zur Vereinfachung der vom Publikum 
zu erhebenden Taxen und zur Erleichterung 
der gegenseitigen Berechnung können die 
nach Vorstehendem sich ergebenden Ver- 
gutungsbeträge im Einverständniß der 
beiden Postverwaltungen auf Durch- 
schnittssätze zurückgeführt werden. 
Bundes Gesetzbl. 1868. 
181 — 
for Vareprover for 
40 Grammer eller 
en Deel deraf . . . Skill. Dansk. 
Forsaavidt Correspondancen udgaaer 
fra eller er bestemt til Hertugdommerne 
Slesvig og Holsteen med Forsiendommel 
Lübeck eller de frie Hansesteeder Lübeck 
med Travemünde og Hamborg, modereres 
forncxvnte Satser for frankerede Breve 
il 3 Skilling, for ufrankerede til 6 Skil- 
ing. 
Jovrigt gjeelde for den i Enkelttransit 
forekommende Correspondance de samme 
Bestemmelser, som i de foregagende Ar- 
tikler ere trufne med Henson til den 
internationale Correspondance. 
Med Hensyn til den Correspondance, 
for hvilken den samlede Porto med Hen- 
hold til en med en tredie Bestyrelse truffen 
Overeenskomst maatte blive beregnet efter 
den i Artikel 8 ommeldte Vergtprogression, 
vil Godtgjorelsen af Transitportoen lige- 
ledes kun finde Sted i Overeensstemmelse 
med denne Weegtprogression. 
Den transitydende Bestyrelse bliver 
der at godtgjore, foruden de ovenncevnte 
Transitsatser, den fremmede Porto, der 
ifolge de mellem denne Bestyrelse og de 
vedkommende fremmede Landes Post- 
bestyrelser til enhver Tid bestagende Con- 
ventioner skal erlagges til disse. De 
paagjeeldende Satser ville de tvende Post- 
bestyrelser specielt opgive hinanden. 
For at simplificere de Taxter, der skulle 
udredes af Publicum, og for at lette 
den gjensidige Beregning kunne de ifolge 
Ovenstagendefremkommende Godtgjorelser 
efter Overeenskomst mellem de tvende Post- 
bestyrelser fores tilbage til Gjennemsnits-- 
satser. 
27
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.