— 202 —
Theile dem andern die Anzeige gemacht
hat, daß es seine Absicht sei, denselben
nicht weiter fortzusetzen, wobei jeder der
kontrahirenden Theile sich das Recht vor-
behält, dem andern Theile diese Anzeige
bei Ablauf der gedachten zwölfjährigen
Frist oder zu jeder späteren Zeit zu machen.
Und es wird hiermit zwischen ihnen verabredet,
daß nach dem Ablauf der zwölf Monate
nach dem Empfange einer solchen Anzeige
der gegenwärtige Vertrag und alle Be-
stimmungen desselben gänzlich aufhören und
enden sollen.
Artikel 9.
Das Recht des Beitritts zu gegenwär-
tigem Vertrage bleibt einem jeden jetzt
oder künftig dem Zollverein angehörenden
Staate vorbehalten.
Dieser Beitritt kann durch den Aus-
tausch von Erklärungen zwischen den beitre-
tenden Staaten und der Republik Liberia
bewirkt werden.
Artikel 10.
Der gegenwärtige Vertrag soll ratifi-
zirt und die Ratifikationen sollen sobald
als möglich, spätestens binnen zwölf Mo-
naten vom heutigen Tage ab gerechnet,
in Hamburg ausgewechselt werden.
Des zu Urkund haben die Bevollmäch-
tigten diesen Vertrag unterzeichnet und be-
siegelt.
So geschehen zu Hamburg am Ein und
dreißigsten Oktober 1860 und Sieben.
C. A. Kamptz.
(L. S.)
Larties shall have given notice to the
other of its intention to terminate the
same, each of the contracting parties
reserving to itselt, the right of giving
such notice to the other at the end
of said term of fwelve Fears, or at
any later period. And it is herebr
agreed between them, that at the erx-
Piration of the twelve months after
receipt of such notice, the present
Treaty and all its conditions will to-
tally cease and stand void.
Anrirz 9.
The right of joining the present
Treaty is reserved to any state, which
is now or shall in füture be a member
to the Germanie Union of Customs.
Any accession to the present Treatr
shall be obtained by reciprocal decla-
ration between such acceding states
and the Republic of Liberia.
ARTICLE IO.
The present Treaty shall be rati-
fied, and the ratifications be exchanged
at Hamburg as soon as possible, not
later than within twelve months from
this days date.
In witness whereof the Plenipoten-
tiaries have signed and sealed this
Treaty.
Done at Hamburg this thirtx first
day of Oetober in the Fear of our
Lord 1867.
C. Goedelat.
(L. S.)
Die Ratifikations-Urkunden des vorstehenden Vertrages sind in Hamburg
ausgewechselt worden.