Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1869. (3)

Forderung für die Schwedische Post- 
verwaltung entfällt. 
Die durch die Leistung der Zahlung 
entstehenden Kosten werden stets von dem 
zahlungspflichtigen Theil getragen. 
Art. 27. 
Postkontraventionen. 
Die beiden Hohen vertragschließenden 
Theile werden darüber wachen, daß im 
gegenseitigen Verkehr die bestehenden Gesetze 
und Verordnungen zur Aufrechthaltung des 
Postregals befolgt werden. Insbesondere 
wird das Personal der die Posten führen- 
den Schiffe auf die Beobachtung der post- 
gesetzlichen Bestimmungen jedes Gebiets 
hingewiesen werden. 
Art. 28. 
Ausführungs=Reglement. 
Die beiderseitigen Postverwaltungen 
werden ermächtigt, ein Reglement zur 
Sicherstellung der übereinstimmenden Aus- 
führung dieses Vertrages zu vereinbaren 
und in diesem Ausführungs=Reglement, 
oder in den von Zeit zu Zeit nach Maaß- 
gabe des wechselnden Bedürfnisses von ihnen 
zu verabredenden Nachträgen zu demselben, 
namentlich über folgende Verhältnisse spe- 
zielle Festsetzungen zu treffen: 
1) die Kartenschluß=Verbindungen zwischen 
den einzelnen Grenz Postanstalten, 
2) die Benutzung der Postrouten, Spedi- 
tion der Korrespondenz und der Fahr- 
postsendungen, 
3) die Vergütungssätze und sonstige Be- 
dingungen für die zum Einzeltransit 
überlieferten Korrespondenzen, 
98.
 
fordran uppkommer à Svenska 
Postverkets sida. 
De särskilda omkostnader, som 
kunna vara förenade med betalnin- 
gens utgörande, drabba alltid det 
Postverk, hvilket betalningsskyldig-- 
ten äligger. 
Art. 27. 
Postkontraventioner. 
De bägge höga fördragslutande 
Makterne vilja. i afseende à rörelsen 
mellan de bägge postomradena, Vvaka 
deröfver att de i afseende à post- 
regalet gällande lagar och författnin- 
Zar varda behörigen iakttagne. Sär- 
Skildt skall de postförande fartygens 
Personal aläggas iakttagande af de 
inom hvarderaomradet gällande post- 
författningar. 
Art. 28. 
Expeditionsreglemente. 
För att betrygga öfverensstäm- 
melsen i tillämpning af förevarande 
Fördrag bemyndigas de bägge Post- 
styrelserna att öfverenskomma om 
ett Expeditions Reglemente; i hvilket 
Reglemente, likasom ide tillägg, som, 
i mon af vexlande behof, kunna 
komma att, tid efter annan, af Post- 
styrelserne dertill fogas, särskildt 
skola meddelas närmare bestämmel- 
ser rörande följande: 
1) Kartutvexlingsförbindelserne mel- 
lan särskilda gränsepostanstalter, 
2 begagnandet af postlinierne, kor- 
respondensens och paketpost- 
försändelsernas spedition, 
3) betalningssatserne och öfriga vil- 
kor för den korrespondens, som 
öfverlemnas till styckevistransit.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.