Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1870. (4)

Article 16. 
Les consuls-gendraux, consuls et 
vice-consuls ou agents Consulaires pour- 
ront faire arreéter et renvoyer, soit à 
bord, soit dans leur Pays, les marins 
et duelque autre personne que ce soit, 
faisant partie de Téquipage des navires 
marchands de leur nation qui auraient 
deserté. 
A cet effet, ils devront *'adresser 
Par écrit aux autorités locales compe- 
tentes, et justifter, au moyen de la 
Presentation des registres du navire 
on du role de Tequipage, ou, si le 
navire etalt parti, par une copie authen- 
tique des documents susenonceès, que 
les personnes rößlamées faisaient ré- 
ellement partie de Töquipage. En vue 
de cette demande ainsi justifice, on ne 
bourra refuser la remise de ces indi- 
vidus. On donnera, en outre, auxdits 
agents consulaires tout secours et toute 
assistance pour la recherche et Tarresta- 
tion de ces déserteurs, lesquels seront 
conduits dans les prisons du Pays et 
57 seront détenus à la demande et aux 
frais du consul ou vice-Cconsul, jusqu'a 
ce que celui-cei trouve une occasion 
Dour les rapatrter. « 
Cet emprisonnement ne pourra durer 
Plus de trois mois; après lesquels, et 
moyennant un avis donné au consul 
trois jours à Pavance, la liberté sera 
rendue au prisonnier, qdui ne pourra 
Etre incarcêre de nouveau pour la meme 
cause. 
Toutefois, si le deserteur ayait 
commis quelque deélit à terre, Tauto- 
ritè locale pourrait sursecoir à Tezxtra- 
dition jusqu’à ce due le tribunal ait 
rendu sa sentence, et due celle-ci ait 
recu pleine et entière execution. 
Les Hautes Parties contractantes con- 
viennent qdue les marins et autres indi- 
vidus de Téquipage, sujets du Pays 
113 — 
Artikel 16. 
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize- 
konsuln und Konsularagenten können die- 
jenigen Seeleute und andere zur Mann- 
schaft gehörige Personen, welche vom 
Bord der Handelsschiffe ihrer Nation auf 
das Gebiet des anderen Theils entwichen 
sind, verhaften und an Bord oder in 
ihre Heimath zurücksenden lassen. 
Zu diesem Zwecke haben sie sich schrift- 
lich an die kompetente Lokalbehörde zu 
wenden und durch die Schiffsregister oder 
Musterrollen, oder, wenn das Schiff schon 
abgegangen sein sollte, durch beglaubigte 
Abschriften dieser Dokumente nachzuweisen, 
daß die reklamirten Personen wirklich 
zur Schiffsmannschaft gehört haben. Auf 
einen in dieser Art begründeten Antrag 
darf die Auslieferung der Deserteure nicht 
verweigert werden. Auch soll den gedachten 
Konsularbeamten jeder Beistand und jede 
Hülfe Behufs Aufsuchung und Verhaftung 
solcher Deserteure gewährt werden, letz- 
tere sollen auf den Antrag und auf Kosten 
des Konsuls oder Vizekonsuls in die 
Ortsgefängnisse abgeführt und daselbst 
in Gewahrsam gehalten werden, bis dieser 
Gelegenheit zur Heimsendung findet. 
Diese Gefangenhaltung darf nicht länger 
als drei Monate dauern. Nach Ablauf 
dieser Frist und nach drei Tage vorher 
erfolgter Benachrichtigung des Konsuls 
wird der Verhaftete in Freiheit gesetzt, 
ohne aus demselben Grunde wieder ver- 
haftet werden zu können. 
Wenn der Deserteur am Lande eine 
strafbare Handlung begangen hat, so 
kann die Lokalbehörde die Auslieferung 
beanstanden, bis das Gericht die Ent- 
scheidung gefällt hat und diese vollstän- 
ig vollstreckt worden ist. 
Die Hohen kontrahirenden Theile sind 
darüber einverstanden, daß Seeleute und 
andere Personen der Mannschaft, welche
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.