Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1905. (96)

Tinterkt des relations réci- 
proques, ne rencontre aucune 
opposition de la part des ad- 
ministrations des chemins de 
fer intéressés. 
Article 11. 
Les dispositions qui existent ou 
dont il y aura lieu de convenir 
encoree pour la police et la sur- 
veillancee des passeports et des 
étrangers dans la circulation sur 
voie ferrée seront appliquées aux 
stations de transbordement qui font 
Tobjet de la présente Convention. 
Article 12. 
Les formalités de la révision dou- 
anière et de Texpédition des bagages 
des voyageurs, et des marchandises 
Tarrivée et de sortie seront con- 
venues ultérieurement et plus en 
détail par les commissaires des deux 
administrations. 
Article 13. 
La règlementation du service des 
Postes et des télégraphes est réservée 
à une entente speciale entre les ad- 
ministrations respectives des postes 
et des téléegraphes. 
Article 14. 
Danx tous les cas ou les ad- 
ministrations du chemin de fer de 
un ou de Tautre Etat ne pourront 
Fentendre sur les differents points 
Prévus dans la présente Convention 
ou en genéral, sur les moyens 
Tassurer la continuite du Service 
entre les deux frontières et le de- 
veloppement du commerce de transit, 
les Gouvernements interviendront 
Sesetz-Samml. 1905. (Nr. 10577—10573.) 
29 
— — 
seitens der betriebsführenden Ver- 
waltungen der beteiligten Eisen- 
bahnen nicht widersprochen werde. 
Artikel 11. 
Die wegen Handhabung der Paß- 
und Fremdenpolizei im Eisenbahnverkehre 
schon bestehenden oder noch zu verein- 
barenden Bestimmungen sollen auf die 
den Gegenstand dieser Ubereinkunft bil- 
—* Eisenbahnverbindung Anwendung 
nden. 
Artikel 12. 
Die Förmlichkeiten der zollamtlichen 
Revision und Abfertigung des Passa- 
giergepäcks sowie der ein= und aus- 
ehenden Güter sollen seinerzeit durch 
eiderseitige Kommissare noch näher ver- 
abredet werden. 
Artikel 13. 
Die Regelung des Post= und Tele- 
raphendienstes bleibt der besonderen 
erständigung zwischen den beiderseitigen 
Post= und Telegraphenverwaltungen vor- 
behalten. 
Artikel 14. 
In allen Fällen, in denen die Eisen- 
bahnverwaltung des einen oder des 
anderen Staates über die verschiedenen, 
in der gegenwärtigen Ubereinkunft vor- 
gesehenen Punkte und überhaupt über 
die den Zusammenhang des Betriebs 
zwischen beiden Grenzen und über die die 
Entwicklung des Transithandels sichern- 
den Mittel sich nicht sollten einigen 
können, werden die Regierungen von 
5 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.