Full text: Deutsches Kolonialblatt. XXIII. Jahrgang, 1912. (23)

W 911 20 
de la Sangha Equatoriale, Société de Ia Mam- 
béré-Sangha, Compagnie commereiale de colo- 
nisation du Congo français), bleiben den Be- 
stimmungen der Dekrete und Lastenhefte unter- 
worfen, aus denen ihre Rechte herrühren. 
Da jedoch die deutsche Regierung an Stelle der 
französischen Regierung als verleihende Staatsgewalt 
getreten ist, sind unter den in den genannten 
Dekreten und Lastenheften vorkommenden Aus- 
drücken I’Etat-, „la Colonie, ie Ministre-, 
„ie Ministère des Coloniesc, ales Administra- 
teurs«, ile Trésorier-Payeur, sle Premier 
Président et les Présidents réunis de la Cour 
d’appel de Parise von jetzt an die entsprechenden 
deutschen Einrichtungen und Behörden zu ver- 
stehen nach Maßgabe einer Verfügung, welche die 
deutsche Regierung den Gesellschaften mitteilen 
und im Kolonialblatt, sowie im Amtsblatt von 
Kamerun veröffentlichen wird. 
Die vom Conseil d'’Etat ausgeübte Gerichts- 
barkeit soll von dem Kolonialgerichtshof ausgeübt 
werden. Demzufolge wird die deutsche Re- 
gierung die Zuständigkeit dieses Gerichtshofes an- 
erkennen, indem sie von vornherein darauf ver- 
zichtet, die auf Grund der allgemeinen deutschen 
Gesetzgebung etwa als zulässig angenommene 
Einrede der Unzuständigkeit geltend zu machen. 
Artikel 10. 
Die Bestimmungen der Artikel 5 der Kon- 
zessionsdekrete vom 19. Mai 1899, 9. Juni 1899 
und 16. Juli 1899, betreffend die Staatsangehörig- 
keit des Vorsitzenden und der Mitglieder des 
Verwaltungsrates werden unanwendbar. Bei der 
„* Socicté de la Mambéré-Sangha“ jedoch dürfen 
die Mitglieder des Verwaltungsrates nur deutscher 
oder französischer Staatsangehörigkeit sein; bei der 
„Socictée de la Sangha Equatoriale= und der 
!?*? Compagnie commerciale de colonisation du 
Congo français darf die Zahl der Mitglieder 
des Verwaltungsrates, die weder Deutsche noch 
Franzosen sind, ein Viertel des Verwaltungsrates 
nicht übersteigen, und aus ihnen dürfen weder 
der Vorsitzende noch die stellvertretenden Vor- 
sitzenden gewählt werden. 
Falls drei Vierteile des Kapitals in die Hände 
von deutschen Aktionären übergehen, muß der 
Verwaltungsrat in demselben Verhältnisse aus 
deutschen Mitgliedern bestellt werden, denen auch 
der Vorsitzende und die stellvertretenden Vor- 
sitzenden zu entnehmen wären; die nötigen An- 
derungen würden nach und nach bei dem Aus- 
scheiden der im Amte stehenden Mitglieder des 
Verwaltungsrates vorgenommen werden. In 
demselben Falle muß der Hauptsitz der Gesellschaft 
nach Deutschland verlegt werden. 
allemande (Société de la Sangha-Equatoriale, 
Société de la Mambéré-Sangha, Compagnie 
commerciale de Colonisation du Congo fran- 
çcais) demeurent soumises aux dispositions des 
déerets et cahiers des charges dont elles tiennent 
leurs droits. Toutefois le Gouvernement alle- 
mand étant substitukc au Gouvernement fran- 
cais comme autorité concédante, les termes: 
»l'Etat«, »la Colonie«, »le Ministrex«, »le Mi- 
nistère des Colonies«, „les Administrateurs"“, 
le »Trésorier-Payeur«, »le Premier Président 
et les Présidents réunis de la Cour d'appel 
de Paris«, figurant dans lesdits décrets et 
cahiers des charges, s'entendront désormais 
des institutions et autorités allemandes cor- 
respondantes suivant l'indication qui en sera 
donnée aux Sociétes par le Gouvernement 
allemand et publiée dans le »Kolonialblatt« et 
le »Amtsblatt« du Cameroun. 
Les attributions de juridiction exercées 
par le Conseil d'’Etat seront exercées par le 
Kolonial Gerichtshof. La compétence de cette 
Cour sera reconnue par le Gouvernement 
allemand, qui renonce des à présent à se 
prévaloir de L’exception d’incompétence du’il 
pourrait tirer de la législation générale alle- 
mande. 
Article 10. 
Les dispositions des articles 5 de déecrets 
de concession du 19 mai 1899, du 9 juin 
1899 et du 16 juillet 1899 relatives à la 
nationalité du Président et des Membres du 
Conseil d'administration cessent d’étre appli- 
cables. Toutefois, dans la Société de la 
Mambéré-Sangha, les Administrateurs ne pour- 
ront étre qdue de nationalité allemande ou 
française; dans la Société de la Sangha-Equa- 
toriale et la Compagnie commerciale de 
Colonisation du Congo français, le nombre des 
Administrateurs qdui ne seraient ni Allemands 
ni Francais ne pourra edcéder le quart du 
Conseil d’administration, et ni le Président ni 
les Vice-Présidents ne pourront étre choisis 
parmi eutx. 
Dans le cas oü les trois duarts du capital 
passeraient aux mains d'actionnaires alle- 
mands, le Conseil d’administration devrait étre 
composé de membres allemands dans la méme 
proportion; le Président et les Vice-Présidents 
du Conseil d’'administration seraient choisis 
parmi eux; les modifications nécessaires 
seraient opérées au fur et à mesure du rem- 
placcement des administrateurs en ezrercice. 
Dans ce meme cas, le principal établissement 
de la Soecicté devrait etre transféré en Alle- 
magne.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.