18
Lande nicht verkauft werden dürfen, so
sollen die in dem einen Lande erschienenen
Exemplare oder Ausgaben in dem andern
Lande als unbefugte Nachbildung ange-
sehen und behandelt werden.
Artikel 8.
Die gesetzlichen Vertreter oder Rechts-
nachfolger der Autoren, Uebersetzer, Kom-
ponisten, Zeichner, Maler, Bildhauer,
Kupferstecher, Lithographen u. s. w. sollen
gegenseitig in allen Beziehungen derselben
Rechte theilhaftig sein, welche die gegen-
wärtige Uebereinkunft den Autoren, Ueber-
setzern, Komponisten, Zeichnern, Malern,
Bildhauern, Kupferstechern und Litho-
graphen selbst bewilligt.
Artikel 9.
Ungeachtet der in den Artikeln 1 und
5 der gegenwärtigen Uebereinkunft ent-
haltenen Bestimmungen dürfen Artikel,
welche aus den in einem der beiden Län-
der erscheinenden Journalen oder periodi-
schen Sammelwerken entnommen sind, in
den Journalen oder periodischen Sammel-
werken des andern Landes abgedruckt oder
übersetzt werden, wenn nur die Quelle,
aus der die Artikel geschöpft worden sind,
dabei angegeben wird.
Inzwischen soll diese Befugniß auf den
Abdruck von Artikeln aus Journalen
oder periodischen Sammelwerken, welche
in dem andern Lande erschienen sind, in
dem Falle keine Anwendung finden, wenn
die Autoren in dem Journal oder in dem
pays, ces exemplaires ou éditions seront
respectivement considérés et traités dans
ce pays comme reproduction illicite.
Article 8.
Les mandataires lLGgaux, ou ayants-
cause des auteurs, traducteurs, composi-
teurs, dessinateurs, peintres, sculpteurs,
graveurs, lithographes etc. jouiront reci-
proquement et à tous égards, des memes
droits qdue ceux due la présente conven-
tion accorde aux auteurs, traducteurs,
compositeurs, dessinateurs, Deintres, sculp-
teurs, graveurs et lithographes eux-memes.
Article 9.
Non-obstant les stipulations des ar-
tickes 1 et 5 de la présente convention,
les articles extraits des journaux ou re-
cueils périodiques publièes dans F’un des
deux pays, pourront etre reproduits ou
traduits dans les journaux ou recueils
périodiques de Tautre pays, pourvu qu’on
y indique la source à laquelle on les
aura puises.
Toutefois cette faculté ne s'étendra
Das à la reproduction, dans P’un des deux
pays, des articles de journaux ou de re-
cueils périodiqgues publiés dans l'autre,
lorsque les auteurs auront formellement
déeclaré, dans le journal ou le recueil