Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1865. (42)

trole oder Verwaltungs--Aufsicht unterwirft, 
so sollen die unmittelbaren oder mittelbaren 
Lasten, welche die französischen Fabrikanten 
zu tragen haben, durch eine entsprechende 
Zusatz-Abgabe auf die gleichartigen vereins- 
ländischen Erzeugnisse ausgeglichen werden. 
Uebrigens ist verabredet, daß, wenn Aus- 
fuhr-Vergütungen für andere Erzeugnisse 
französischer Fabrikation bewilligt, oder wenn 
die gegenwärtig gewährten Ausfuhr-Ver- 
gütungen erhöht werden, die auf den Er- 
zeugnissen zollvereinsländischer Abkunft oder 
Fabrikation ruhenden Abgaben eintretenden 
Falles um eine dem Betrage dieser Ausfahr- 
Vergütungen oder Erhöhung der Vergütung 
gleiche Zusatz-Abgabe erhöht werden können. 
Die bei ver Ausfuhr französischer Erzeug- 
nisse bewilligten Ausfuhr-Vergütungen sollen 
genau nur die inneren Steuern ersetzen, 
welche auf den gedachten Erzeugnissen oder 
auf den Stoffen, aus denen solche verfertigt 
sind, ruhen. 
Dem Zollverein sollen dieselben Befug- 
nisse zustehen, welche Frankreich sich in den 
vorstehenden Bestimmungen vorbehält. 
Artikel 7. 
Wenn einer der Hohen vertragenden Theile 
es nöthig findet, auf einen, in den Tarifen 
zu gegenwärtigem Vertrage verzeichneten 
Gegenstand einbeimischer Erzeugung oder 
Fabrikation eine neue innere Steuer oder 
einen Zuschlag zu der inneren Steuer zu 
legen, so soll der gleichartige ausländische 
Gegenstand sofort mit einer gleichen oder 
entsprechenden Abgabe bei der Einfuhr be- 
legt werden können. 
VIII 
sur certains produits fabriquss français 
les charges directes ou indirectes, dom 
Seront grevés les fabricants frangais sSeront 
compensses par une surtaxe Equivalente 
tablie sur les produits similaires du Soll- 
vVerein. 
Il demeure, en outre, convenu., due ". 
des drawbacks sont accordes à dautres 
Produits de fabricalion frauçaise ou 8ie les 
drawbacks actuels sont augmentés, les 
droits qui grévent les produits Torigine 
ou de labrication du Zollverein bourront. 
Etre augmentes, sil y a lieu, d'une Sur 
tane égale au montant deces drawbacks. 
Les drawbacks établis à Iexportation 
des produits français ne pourront etre que 
la représentation exacte des droits de * 
sommation grevant lesdits produits ou les 
matières dont ils sont fabriqués. 
Le Zollverein jouira des memes droits. 
due ceux qdue se réserve la France par 
les dispositions qui précedent. 
Article 7. 
Si l'une des Hautes Parties contractantes 
juge néecessaire d'établir un dreit de con. 
sommation nouveau ou un supplement de 
droit de consommation sur un article de 
production ou de fabrication nationale 
Compris dans les tariss annexés au bresent 
traité, D’artiche similaire étranger bourra 
Etre immédiatement greré à limportation 
d’'’un droit Egal ou ECquivalent.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.