ral-Konsuln, Konsuln, Vice-Konsuln und Kon-
sular-Agenten bleiben, und können selbst auf
den Antrag und auf Kosten der genannten
Konsular-Beamten in den Landesgefängnissen
so lange festgehalten und bewahrt werden,
bis sie am Bord des Schiffes, welchem sie
angehören, wieder einzestellt sein werden,
oder bis sich eine Gelegenheit zu ihrer Rück-
sendung in das Land jener Konsular-Beam-
ten auf einem Schiffe desselben oder eines
anderen Landes darbietet.
Wenn eine solche Gelegenheit sich jeroch
innerhalb einer Frist von drei Monaten,
von dem Tage der Verbaftung an gerechnet,
nicht darbieten sollte, oder wenn die Kosten
ihrer Haft nicht regelmäßig von dem Theile,
auf dessen Antrag die Verhaftung gescheben
ist, entrichtet werden, so sollen die gedachten
Deserteurs in Freiheit gesetzt werden, ohne
daß sie wegen derselben Ursache wieder ver-
haftet werden können.
Wenn aber der Deserteur außerdem irgend
ein Verbrechen over Vergehen am Lande
begangen haben sollte, so soll seine Auslie=
ferung von vder Ortsbehörde bis dahin hin-
ausgeschoben werden können, daß die zustän-
dige Gerichtsbehörde ihr Urthbeil über vie
That gefällt hat und das Urtheil vollstän-
dig in Ausführung gebracht ist.
Man ist gleichmäßig übereingekommen,
daß die Seeleute oder andere zur Schiffs-
mannschaft gehörende Personen, welche Un-
terthanen des Landes sind, wo die Desertion
stattgefunden hat, von den Bestimmungen
des gegenwärtigen Artikels ausgenommen
sein sollen.
CV
des dils consuls-gónéranx, consuls, vice-
Consuls et agents-Consulaires et pourront
méme étre détenus el gardés dans les
prisons du pays, à la réquisition et aux
Hrais des agents precités jusqu'au moment
Ou ils seront réintegrés à bord du bati-
ment auduel ils appartiennent ou jusqu'a
ce qu'une occasion se présente de les
renvoyer dans les payrs des dits agents,
sur un navire de la meme ou de toute
autre nation.
Si pourtant cette occasion ne se pre-
sentait point dans le délai de trois mois,
à compter du jour de l’arrestation, ou si
les frais de leur emprisonnement u’'étaient
pas rgulièrement acquittés par la partie
àa la requèéte de laquelle T’arrestation a
été opérée, les dits déserteurs seront
remis en liberte sans qu'ils puissent
etre arrétes de nouvean pour la méme
cause.
Néanmoins, si le déserteur avait com
mis en outre quelque crime ou Geélit à
terre, son extradition pourra etre dillérée
par les Autorités locales jusqufa ce qdue
le tribunal compétent ait dument statué
sur ce lait et que le jugement inter--
venu ait regu Son entière exécution.
Il est 6galement entendu due les
marins Ou autres individus laisant par-
tie de l’equipage, sujets du pays ou
la désertion à eu lieu, sont exceptés
des stipulations du présent arlicle.
14