CXVI
große Verwickelung zwischen verschiedenen
Eisenbahnverwaltungen, welche einander die
Transportwagen zu stellen hätten, für un-
thunlich zu erachten ist.
Ueber die Orte, für welche eine Aus-
nahme zugelassen wird, wird man sich gegen-
seitig vor Ablauf desjenigen Monats Mit-
theilung machen, welcher auf die Unterzeich-
nung der gegenwärtigen Uebereinkunft folgt.
Jeder der vertragenden Theile behält sich
die Vermehrung dieser Orte je nach dem
wohlerwogenen Bedürfniß des internationa-
len Verkehrs vor.
Artikel 18.
Soweit nicht ußere Hindernisse oder
Landesgesetze entgegenstehen, sind die Be-
gleitungsbeamten befugt, Sitzplätze auf einem
der Wagen, und zwar unentgeltlich einzu-
nehmen. ZJedenfalls müssen ihnen auf dem
Hin-, wie auf dem Rückwege Sitzplätze in
einem der Personenwagen zweiter Klasse,
oder bei Güterzügen in den für die Schaff-
ner bestimmten Räumlichkeiten, unentgeltlich
eingeräumt werden.
Artikel 19.
Man ist darüber einverstanden, daß durch
die gegenwärtige Uebereinkunft den Gesetzen
eines jeden Landes in Betreff der, wegen
Zollvefrandation oder Kontravention ver-
wirkten Strafen, oder denen, in welchen
Verbote oder Beschränkungen der Einfuhr,
der Ausfuhr oder des Durchgangsverkehrs
angeordnet sind, in keiner Weise Eintrag
gescheben, so wie, daß es in jedem Lande
der Zollverwaltung unbenommen bleiben
soll, in Fällen, in venen erbebliche Gründe
matériel (wagons), Soit à cause de gra-
Vves complications de servrice entre les
différentes administrations des chemins
de fer qui auraient à fournir le matriel.
OQuant aux localités ou ces transborde-
mens exceptionnels seront autorisés, elles
scront désignées de part et MVautre dans
le mois dui suivra la signature de la
présente convention, chacune des Parties
contractantes se réservant d’étendre le
méme bénéfice à dantres localités selon
les besoins Sainement appréciés du ser—
vicc des transports internationaux.
Article 18.
Lorsque des obstacles matériels ou
les lois du pa##s ne sy opposeront bas,
les douaniers convoyeurs seront autorises
Sans frais à se Placer sur le siege ex
érieur des wagons. Ces agens seront
dans tous les cas, à l’aller comme au
relour, admis gratuitement dans les voi-
tures de 2· elasse des convois de voya—
geurs et dans les Compartimens des gar-
des des convois de marchandises.
Article 19.
II est bien entendu qdue par la presente
convention il n'est dérogé en rien aux
lois des Etats contractans en ce dui con-
cerne les pénalitées encourues en cas de
fraude ou de contravention pas plus qu’'à
celles qui ont prononcé des prohibitions
Ou des restrictions en matière Tii impor lation,
d’exportalion ou de transit et du’il reste
libre auk administrations des douanes
respectives, en cas de graves soupçons,
de faire procéder à la vérificalion des