ARTICLE 2.
Les sujets français originaires des
territoires cedés domiciliés actuelle-
ment sur ce territoire qui entendront
conserver la nationalite française,
Jjouiront jusqu’an premier oetobre
18y et moyennant une declaration
préalable, faite à P’autorité compe-
tente, de la faculté de transporter
leur domicile en France et de s0y
fixer, Sans due ce droit puisse étre
alteré par les lois sur le service
militaire, auquel cas la qualité de
citoyen français leur sera maintenue.
IIs seront libres de conserver leurs
immeubles situés sur le territoire
reuni à IAllemagne.
Aucun habitant des territoires.
cédés ne pourra étre poursuivi, in-
quiété ou recherché dans sa personne
Ou dans Ses biens à raison de ses
actes politiques ou militaires pendant
la guerre.
Anrierz 3.
Le Gouvernement francçais re-
mettra au Gouvernement allemand
les archives, documents et registres
concernant T’administration civile, mi-
litaire et judiciaire des territoires-
cédés. Si queldues- uns de ces titres
avaient été déplacés, ils seront resti-
tués par le Gouvernement français
sur la demande du Gouvernement
allemand.
ARTICLE 4.
Le Gouvernement français re—
mettra au Gouvernement de l'Empire
TAllemagne dans le terme de six
mois à dater de I’échange des ratifi-
cations de ce traité:
1le montant des sommes déposées
Par les départements, les com-
— 225 —
Artikel 2.
Den aus den abgetretenen Gebieten
herstammenden, gegenwärtig in diesem
Gebiete wohnhaften Französischen Unter-
thanen, welche beabsichtigen, die Fran-
zösische Nationalität zu behalten, steht bis
zum 1. Oktober 1872. und vermöge einer
vorgängigen Erklärung an die zuständige
Behörde die Befugniß zu, ihren Wohnsitz
nach Frankreich zu verlegen und sich dort
niederzulassen, ohne daß dieser Befugniß
durch die Gesetze über den Militairdienst
Eintrag geschehen könnte, in welchem
Falle ihnen die Eigenschaft als Fran-
zösische Bürger erhalten bleiben wird.
Es steht ihnen frei, ihren auf den mit
Deutschland vereinigten Gebieten bele-
genen Grundbesitz zu behalten.
Kein Bewohner der abgetretenen Ge-
biete darf in seiner Person oder seinem
Vermögen wegen seiner politischen oder
militairischen Handlungen während des
Krieges verfolgt, gestört oder zur Unter-
suchung gezogen werden.
Artikel 3.
Die Französische Regierung wird der
Deutschen Regierung die Archive, Doku-
mente und Register übergeben, welche die
bürgerliche, militairische oder gerichtliche
Verwaltung der abgetretenen Gebiete be-
treffen. Sollten einige dieser Aktenstücke
fortgeschafft worden sein, so wird die
Französische Regierung dieselben auf Ver-
langen der Deutschen Regierung wieder
zurückgeben.
Artikel 4.
Die Französische Regierung wird der
Regierung des Deutschen Reiches inner-
halb einer Frist von sechs Monaten, von
der Auswechselung der Ratifikationen dieses
Vertrages an gerechnet, übergeben:
1) den Betrag der von den Departe-
ments, Gemeinden und öffentlichen
42*