Art. 1.
Die hohen vertragenden
Theile verpflichten sich durch
gegenwärtigen Vertrag sich ein-
ander in allen nach den Bestim-
mungen desselben zulässigen
Fällen diejenigen Personen aus-
zuliefern, welche wegen einer der
nachstehend aufgezählten, im Ge-
biete des ersuchenden Staats
begangenen, im Deutschen
Reich als Verbrechen oder
Vergehen strafbaren und in
Schweden oder Norwegen mit
schwererer als Gefängnißstrafe
bedrohten Handlungen, sei es
als Thäter oder Theilnehmer,
verurtheilt oder in Anklagestand
versetzt oder zur gerichtlichen
Untersuchung gezogen worden
sind, nämlich:
1. wegen Mordes (Kindes-
mord) Elternmord, Gift-
mord einbegriffen) oder Ver-
suches desselben und wegen
Todtschlages;
2. wegen vorsätzlicher Abtrei-
bung der Leibesfrucht oder
Versuches derselben;
3. wegen Aussetzung eines Kin-
des oder vorsätzlicher Ver-
lassung eines solchen in
hülfloser Lage;
4. wegen Raubes, Verheim-
lichung, Entführung, Unter-
drückung, Verwechselung
oder Unterschiebung eines
Kindes;
5. wegen Entführung einer
minderjährigen Person;
6. wegen vorsätzlicher und
rechtswidriger Beraubung
111 —
Art. 1.
De höga fördragslutande
harterna förpligta sg genom
etta fördrag, att iallade fall,
a hvilka bestämmelserna i
etsamma üro tillümpliga, till
hvarandra utlemna de per-
Soner, hvilka för nägon bland
hür nedan uppräknade, inom
Oomrädet af an stat, som be-
gür utlemnandet, begängna,
handlingar af den beskaffen-
het att de i Tyska Riket äro
straffbara säsom „Ver-
brechen“ eller „Vergehen“
Samt i Sverige eller Norge
belagLa med svärare straff
än füngelsc, blifvit dömde,
tilltalade eller rättslgt Krhör
underkastade, vare sig säsom
Ferminemän eller säsommed--
rottslingar, nemligen:
1. för mord (barnamord, för-
äldramord och mord ge-
nom förgilstning deri inbe-
gripnc) eller försök till
sädant brott, äfvensom
för dräp;
.. för uppsätligt fördrif-
Vande af foster eller för-
SÖK dertill:;
. sör utsüttande afbarnrller
uppsätligt öfvergilvande
af barn i hjelplöst till-
ständ:
för bortröfvande, döl-
jande, bortlörande, un-
danskaflande, förbytande
eller understikande al
barn:
. för bortförande af min-
derürig;
. för upsätligt och olag-
ligt berölrande af annans
8d
—
Art. 1.
De héie kontraherende
Parter forpligte sig ved nar-
værende Traktat til i alle i
samme foreskrevne Tilfælde
at udlevere til hverandre de
Personer, som ere domfældte,
satte under Tiltale eller be-
finde sig under retslig For-
fölgning — være 5rr som
Gjerningsmend eller Delag-
tige — tor en af de nedenfor
Pregnede Gjerninger, forud-
Sat at Gjerningen er begaaet
r den reklamerende Stats
erritorium, samt atden idet
Tydske Rige er strafbar som
„Verbrechen“ eller „Ver-
gehen“ og i Sverige eller
Norge er belagt med stran-
gere Straf end Fangsel,
nemlig:
13. For Mord (Barnemord,
Mord paa For#ldre og
Giltmord deri inbetattet)
eller ForsÖg Ppaa saadan
Forbrydelse samt sor
Drab;
2. For forsætlig Fosterfor-
drivelse eller Forsög der-
paa;
For Udse#ttelsc af Barn
eller forsa#tlig Etterla-
delsc al Barn ihjalpelös
Tilstand;
For Barnerov, Fordöl-
gelsc, Bortförclse, Til-
sildebringelse, Forby#t-
telse cller Underskydelse
al Barn;
For Bortförelseafminder-
aarig Person;
For forsetlig og lovstri-
dig Berövelse ak Anden-
25
#
S'#
S