strafbare Handlung, noch als
mit einer solchen in Zusammen-
hang stehend angesehen werden,
wenn dieser Angriff den That-
bestand des Todtschlages, Mor-
des oder Giftmordes bildet.
Art.7.
Die Auslieferung soll nicht
stattfinden, wenn seit der began-
genen strafbaren Handlung oder
der letzten Handlung des Straf-
richters oder der erfolgten Ver-
urtheilung nach den Gesetzen
desjenigen Staats, in welchem
der Verfolgte zur Zeit, wo die
Auslieferung beantragt wird,
sich aufhält, Verjährung der
strafgerichtlichen Verfolgung
oder der erkannten Strafe ein-
getreten ist.
Art. 8.
Die Auslieferung eines der
im Art. 1 aufgeführten straf-
baren Handlungen Beschuldig-
ten oder Verurtheilten soll be-
willigt werden auf Grund eines
verurtheilenden Erkenntnisses
oder auf Grund eines förmlichen
Beschlusses des zuständigen Ge-
richts oder anderer zuständiger
Behörden, auf Versetzung in den
Anklagestand oder Eröffnung
des Hauptverfahrens oder auf
Grund einer von dem zuständi-
gen Richter oder einer anderen
zuständigen Behörde erlassenen
Verfügung, in welcher die Ver-
weisung des Beschuldigten vor
den erkennenden Richter aus-
drücklich angeordnet wird, oder
auch auf Grund eines Haft-
befehls oder eines anderen von
der zuständigen Behörde erlas-
senen Dokuments, welches die
gleiche Geltung hat und worin
119
Politisk förbrytelse ej heller
säsom dermed sammanhän-
gande gerning., dä sädan för-
gripelse bestär i dräp, mord
eller förgiltning.
Art. 7.
Utlemnandet skall icke ega
rum, derestelter förbrytelsens
begäcnde eller mälets scnaste
handläggning al brottsmälds-
domare eller det füllande uts-
lagets alkunnande, preskrip-
tion med afscende à ätal eller
straffinträdti enlighet medla-
garne iden stat, imom hvilken
den äterlordradc uppchäller
Sig vid dentid, ddbegüran om
utlemnande framställes.
Art. 8.
Utlemnandet af en person,
som blifvit anklagad eller
Hdömd für nägon af de i Art. 1
Oomförmälda förbrytelser,
Skall beviljas pä grund at fäl-
lande utslag eller pä grundaf
behörig domstols eller annan
behörig myndighets formli-
gen fattade beslut om anstäl-
lande al ätal eller pä grund-
al bchörig domares eller an-
nan behörig myndighets ut-
truckligaförordnandeomden
anklagades inställande för
Drottsmälsdomstol eller ock
a grund af flörordnande om
cnanklagadeshäktningeller
annan al behörig myndighet
utllirdad handling egande
samma giltighet och inuchäl-
lande noggrann uplysning
sävül om FJellva gerningen
som omden derpätillämpliga
straflbestüämmelsc, under vil-
tiske Forbrydelser eller til 1D
Forbindelse dermed staacnde
Gierning, naar saadant An-
greb bestaari Drab, Mordeller
Giltmord.
Art. 7.
Udlevering skal ikke finde
Sted, hvis elter Gjerningens
Forövelse, Retsforfölgelsens
Atslutning eller Domferl-
delsen Prieskription er ind-
traadt medllensyntil Paatale
eller Stral iflölge Lovencidet
Land, i hvilket Angjaldende
belinder sig paa den Tid Ud-
leveringen sorlanges.
Art. 8.
Udlevering af en Person,
Ssom er anklaget eller dömt for
en af de i Art. 1 opregnede
Forbrydelser skal bevilges
Dan Grundlag af en Strafle-
dom eller lovformelig Beslut-
ning, algiven af den deoertil
kompetente Ret eller anden
kompetent Myndighedom, at
Ang)#ldende skal undergi-
Ves Justiticl Tiltalc, eller paa
Grundlagaten Ordrefrakom-
petent Dommer eller anden
kompetent Myndighed, hvor-
ved Sagen udtrykkelig hen-
Viscs til Behandling for Starl-
fedomstol, eller pDan Grundlag
al en Arrestordre eller et an-
det al kompctent Myndighed
udleiertiget Dokument, der er
ligesaun retskraltigt og inde-
holder nöiagtig Angivolse
sanvel al Faktum som al den
Pansammennvendelige Stral-
26“