Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1878. (12)

sachen oder Sachen der gerichtlichen 
Medizin handelt.  
Artikel 15. 
Wenn in einer Strafsache, welche 
nichtpolitische Verbrechen oder Vergehen 
zum Gegenstande hat, das persönliche 
Erscheinen eines Zeugen für unumgäng- 
lich erachtet werden sollte, so wird die 
Regierung des Landes, in welchem der 
Zeuge sich aufhält, ihm die zu diesem 
Zweck seitens der anderen Regierung an 
ihn gerichtete Aufforderung mittheilen. 
Wenn die requirirten Zeugen sich zu 
der Reise verstehen, so werden die respek- 
tiven Regierungen in gemeinsamer Ver- 
ständigung die Entschädigung festsetzen, 
welche der interessirte Staat ihnen für 
Reise- und Aufenthaltskosten, wie auch 
für den persönlichen Nachtheil und Zeit- 
verlust zu gewähren hat. 
Dese Zeugen werden in keinem Falle 
wegen einer vor der an sie ergangenen 
Vorladung begangenen strafbaren Hand- 
lung weder während ihres Aufenthaltes 
an dem Orte, wo sie vernommen werden 
sollen, noch während der Hin- und Rück- 
reise in Haft genommen oder belästigt 
werden. 
Artikel 16. 
Wenn es in einer Strafsache, welche 
nichtpolitische Verbrechen oder Vergehen 
um Gegenstande hat, nothwendig wer- 
den sollte, den Angeschuldigten mit in 
dem anderen Lande verhafteten Schuldi- 
gen zu konfrontiren oder Beweisstücke 
oder gerichtliche Urkunden zu erhalten, 
welche das andere Land besitzt, so soll 
das Ersuchen auf diplomatischem Wege 
gestellt werden. 
Es soll dem Ersuchen stattgegeben 
werden, wenn nicht besondere Bedenken 
entgegenstehen, jedoch unter der Bedin- 
304 
se trate de exames criminaes, com- 
merciaes ou medico-legaes. 
Artigo 15° 
Si n’um processo por crimes ou 
delictos nab politicos, o compareci- 
mento pessoal de uma testemunha för 
julgado indispensavel, o Governo do 
Paiz, em qduc residir a testemunha, 
Ihe communicarä o convite que Para 
esse fim lhe houwer dirigido o outro 
Governo. 
Si as testemunhas requisitadas 
consentirem em partir, os respectivos 
Governos flrarde de commum accordo 
a indemnisaç#O due Ilhes deveráä dar 
K Estado interessado pelos gastos da 
viagem e de cstada, assim como pelo 
incommodo pessoal c pela perda de 
tempo. 
Essas testemunhas ndb poderäb 
em caso algum ser prezas ou mo- 
lestadas, por facto anterior ac pedido 
de comparecimento, durante a sua 
estada forcada no logar onde tiverem. 
de ser ouvidas, nem durante a via- 
gem, quer de ida quer de volta. 
Artigo 16“ 
Si n’'um processo por crimes ou 
delictos ndb politicos, fôör necessario 
Proceder 4 acareacdb do processado 
Ccom delinquentes detidos na outra 
Nac&b, ou adquirir provas de con- 
viccab ou documentos judiciaes, due 
ella possüua, o pedido serä feito por 
Via diplomatica. 
Dever-se-ha acceder ao pedido, 
duando considerac0s especiaes o ndb 
estorvem, sch condiçab de serem de-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.