geres à l'Union, ni aux transports
dans IUnion au moyen de ser-
vices extraordinaires specialement
c#réés ou entretenus par une ad-
ministration, soit dans Tintérét,
soit sur la demande d’une ou
de plusieurs autres administra-
tions. Les conditions de ces deux
catéegories de transports sont ré-
glécs de gré à gre entre les ad-
ministrations inteéressées.
Les frais de transit sont à lacharge
de Tadministration du pays Torigine.
Le déecompte genéral de ces frais
a licu sur la basc de relevés établis
tous les deux ans, pendant un mois
à déterminer dans le reglement d'exc-
cution prevu par Tarticle 14 ci-apres.
Sont exempts de tous frais de
transit territorial ou maritime, la
correspondance des administrations
Postales entre elles, les objets réex-
Pédics ou mal dirigeés, les rebuts, les
avis de réception, les mandats de
Poste ou avis d’émission de mandats,
et tous autres documents relatifs au
service postal.
ARTICLE 5.
Les taxes pour le transport des
envois postaux dans toute l'étendue
de IUnion. y compris leur remise au
domicile des destinataires dans les
Dazs de IUnion on le service de
distribution est ou sera organisé, sont.
fixces comme suit:
1° Pour les lettres, à 25 centimes en
cas d’affranchissement. cet au
double dans le cas contraire, par
chaque lettre et par chaquc poids
de 15 grammes ou fraction de
15 grammes;
87
—
noch für solche Posttransporte inner-
halb des Vereins gelten, welche
unter Benutzung außergewöhnlicher
Verbindungen stattfinden, die von
einer Verwaltung, sei es im Inter-
esse, oder auf Verlangen einer oder
mehrerer anderen Verwaltungen,
besonders hergestellt oder unterhalten
werden. Die Bedingungen, denen
diese beide Arten von Posttransporten
unterliegen, werden zwischen den
betheiligten Verwaltungen im ge-
meinsamen Einverständniß geregelt.
Die Transitgebühren sind von der Ver-
waltung des Aufgabegebiets zu entrichten.
Die Abrechnung über diese Gebühren
erfolgt auf Grund von Nachweisungen,
welche alle zwei Jahre während eines
Monats aufgestellt werden, der durch die im
nachfolgenden Artikel 14 vorgesehene Aus-
führungs-Uebereinkunft zu bestimmen ist.
Korrespondenz, welche die Postver-
waltungen unter sich austauschen, ferner
nachgesandte oder unrichtig geleitete Ge-
genstände, unanbringliche Sendungen,
Rückscheine, Postanweisungen oder Ein-
zahlungsscheine über Postanweisungen
und alle anderen postdienstlichen Schrift-
stücke sind von Land= und See-Transit-
gebühren befreit.
Artikel 5.
Das Porto für die Beförderung der
Postsendungen im gesammten Vereins-
gebiet, einschließlich der Bestellung der-
selben in denjenigen Vereinsländern, in
welchen ein Bestellungsdienst bereits
besteht oder später eingerichtet wird,
beträgt:
1. bei Briefen 25 Centimen im Fran-
kirungsfalle, anderenfalls das Dop-
pelte, für jeden Brief und für je
15 Gramm oder einen Theil von
15 Gramm