Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1881. (15)

— 
nistration du pays dorigine doit, à 
chacun des Oflices dont les services 
Participent au transport maritime, 
un droit dont le taux est fixé, par 
Colis, Savoir: 
A 25 centimes, pour tout par- 
cours n’excédant pas 500 milles 
marins: 
A 50 centimes, Pour tout par- 
cours supérieur dà 500 milles 
marins, mais Mexcédant pas 
1000 milles marins; 
A 1 franc, pour tout parcours 
supérieur à 1000 milles marins, 
mais nexcêédant pas 3000 milles 
marins:; 
A 2 francs, pour tout Parcours 
Ssupérieur à 3000 milles marins, 
mais nexcédant pas 6000 milles 
marins; 
A 3 francs, pour tout parcours 
Supérieur à 6000 milles marins. 
Ces parcours sont calculés, le cas 
Schéant, d’après la distance moyenne 
entre les pDorts respectifs des deux 
Pays correspondants. 
ARTICLE 4. 
L'affranehissement des colis postaux 
est obligatoire. 
ARTICLE 5. 
1. La taxe des colis postaux se 
compose d’un droit comprenant, pour 
chadue colis, autant de fois 50 cen- 
times, odul équivalent dans lamonnaie 
respective de chaque pays, du’il ya 
d Offices participant au transport ter- 
71 
förderung auf einer oder auf mehreren 
Seepostlinien handelt, an jede Verwaltung, 
deren Seepostverbindungen an der Beför- 
derung theilnehmen, für jedes Packet eine 
Gebühr zu entrichten, welche beträgt: 
25 Centimen für jede Strecke, welche 
500 Seemeilen nicht übersteigt, 
50 Centimen für jede Strecke, welche 
über 500 Seemeilen beträgt, aber 
1000 Seemeilen nicht übersteigt, 
1 Franken für jede Strecke, welche 
über 1000 Seemeilen beträgt, 
aber 3000 Seemeilen nicht über- 
steigt) 
2 Franken für jede Strecke, welche 
über 3000 Seemeilen beträgt, 
aber 6000 Seemeilen nicht über- 
steigt, 
3 Franken für jede Strecke über 
6000 Seemeilen. 
Die Berechnung der Beförderungs— 
strecken erfolgt eintretenden Falls nach 
der mittleren Entfernung zwischen den 
betreffenden Häfen der beiden in Be— 
tracht kommenden Länder. 
 
Artikel 4. 
Die Postpackete müssen frankirt werden.
 
Artikel 5. 
1. Die Taxe der Postpackete setzt sich 
aus einer Gebühr zusammen, welche für 
jedes Packet soviel mal 50 Centimen 
oder das Aequivalent in der betreffenden 
Währung jedes Landes beträgt, als 
Verwaltungen an der Landbeförderung 
14.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.