Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1883. (17)

Artikel 11. 
Die vertragenden Theile gestatten 
ausdrücklich die Auslieferung mittelst 
Durchführung Auszuliefernder durch ihr 
Landesgebiet auf Grund einfacher Bei- 
bringung eines der im Artikel 8 dieses 
Vertrages näher bezeichneten gerichtlichen 
Dokumente, in Urschrift oder beglau- 
bigter Abschrift, vorausgesetzt, daß die 
strafbare Handlung, wegen welcher die 
Auslieferung beantragt wird, in dem 
gegenwärtigen Vertrage inbegriffen ist 
und nicht unter die Bestimmungen der 
vorangehenden Artikel 6 und 7 fällt. 
Artikel 12. 
Die Kosten, welche aus der Fest- 
nahme, Bewachung, dem Unterhalte 
und Transporte der Personen, deren 
Auslieferung bewilligt worden, sowie 
aus dem Transporte der im Artikel 10 
bezeichneten Gegenstände erwachsen, sollen 
jedem der vertragenden Theile innerhalb 
der Grenzen ihrer respektiven Gebiete zur 
Last fallen. 
Die Kosten des Unterhaltes und See- 
transportes zwischen den beiden Ländern 
kommen auf Rechnung desjenigen Landes, 
welches die Auslieferung beantragte. 
Artikel 13. 
Wenn in einem Strafverfahren wegen 
Handlungen, welche nicht zu den po- 
litischen Verbrechen und Vergehen ge- 
hören, einer der vertragenden Theile die 
Vernehmung von Zeugen, welche sich 
im Gebiete des anderen Theiles aufhalten, 
oder irgend eine andere Untersuchungs- 
handlung für nothwendig erachten sollte, 
298 
Articulo 11. 
Queda formalmente estipulado que 
el tränsito por el territorio de una 
de las Partes contratantes de un 
individuo due ha de ser entregado 
à la otra se concederä por la sumnple 
Presentacion del original ö de copia- 
certificada de uno de los documentos 
Judiciales expresados en el articulo 8° 
del presente Tratado, siempre due 
el hecho criminal por el que se ha 
pedido la extradicion se halle com- 
Prendide en el presente Tratadd y 
no le alcancen las disposiciones de 
los articulos 6°“ y 7 del mismo. 
Articulo 12. 
Los gastos de prision, custodia, 
manutencion y trasporte de los in- 
dividuos cuya extradicion fuere con- 
cedida, asl como los gastos de re- 
mesa de los objetos especificados 
en el articulo 10, duedarän dà cargo 
de cada una de las dos Partes con- 
tratantes en los limites de sus re- 
Spectivos territorios. 
Los gastos de manntencion y 
trasporte por mar entre los dos 
Paises, correrän por cuenta del due 
reclamase la extradicion. 
Articulo 13. 
Cuando para la mejor instruccion 
de una causa criminal por hechos 
due no pueden calisicarse de crimen 
6 delito politico, cualqduiera de las 
dos Partes contratantes Juzgue ne- 
cesario oir las declaraciones de 
testigos due se hallan en el terri- 
torio de la otra parte, 6 la ejecu-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.