la ligne de démarcation suivra
le Zambeèeze jusqu'n cing milles
en amont du confluent du Shiré
et continuera par la ligne de
faite séparant les eaux qui cou-
lent vers le lac Nyassa des
eaux tributaires du Zambeze,
Pour rejoindre enfin la ligne
de partage des eaux du Zam-
beze et du Congo.
II est expressément entendu
qduen étendant à cette zone
orientale le principe de la liberté
commerciale, les Puissances
représentees à la Conférence
ne Fengagent due pour elles-
mémes et que ce principenes’ap-
Pliquera aux territoires appar-
tenant actuellement à quelque
Etat indépendant et souverain
qduautant que celui-ci y donnera
son consentement. Les Puis-
sances conviennent d’employer
leurs bons offices auprès des
Gouvernements établis sur le
littoral Africain de la mer des
Indes afin Tobtenir ledit con-
sentement et, en tout cas, d’as-
surer au transit de toutes les
nations les conditions les plus
favorables.
ARTICLE 2.
Tous les pavillons, Sans distinc-
tion de nationalitéc, auront libre
accès à tout le littoral des terri-
toires Cuumérés ci-dessus, aux rivières
qui §y déversent dans la mer, à
toutes les eaux du Congo et de ses
affluents, y compris les lacs, à tous
les ports situés sur les bords de ces
eaux, ainsi qu'à tous les canaux qui
Pourraient étre creusés à Tavenir
223
Punkte aus folgt die Grenzlinie
dem Zambese bis fünf Meilen auf-
wärts von der Mündung des Schire
und findet ihre Fortsetzung in der
Wasserscheide zwischen den Zuflüssen
des Nyassa-Sees und den Neben-
flüssen des Zambese, um endlich
die Wasserscheidelinie zwischen dem
Zambese und Kongo zu erreichen.
Man ist ausdrücklich darüber
einig, daß bei Ausdehnung des
Grundsatzes der Handelsfreiheit auf
dieses östliche Gebiet die auf der
Konferenz vertretenen Mächte sich
nur für sich selbst verpflichten, und
daß dieser Grundsatz auf Gebiete,
welche zur Zeit irgend einem un-
abhängigen und souveränen Staate
gehören, nur insoweit Anwendung
findet, als der letztere seine Zu-
stimmung ertheilt. Die Mächte
beschließen, ihre guten Dienste bei
den an der afrikanischen Küste des
Indischen Oceans bestehenden Re-
gierungen einzulegen, um die frag-
liche Zustimmung zu erhalten und
für alle Fälle der Durchfuhr aller
Nationen die günstigsten Bedin-
gungen zu sichern.
Artikel 2.
Alle Flaggen, ohne Unterschied der
Nationalität, haben freien Zutritt zu der
gesammten Küste der oben aufgeführten
Gebiete, zu den Flüssen, die daselbst in
das Meer einmünden, zu allen Gewässern
des Kongo und seiner Nebenflüsse, ein-
schließlich der Seen, zu allen Häfen an
diesen Gewässern, sowie zu allen Kanälen,
welche etwa in Zukunft zu dem Zweck
angelegt werden, um die Wasserstraßen