Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1888. (22)

—. 
lande wie aus fremden Ländern an- 
nehmen, ohne daß sie in irgend einem 
Falle anderen allgemeinen oder lokalen 
Beiträgen, Auflagen oder Verpflichtun- 
gen, welcher Art diese auch sein mögen, 
unterworfen werden können, als solchen, 
die den Landesangehörigen auferlegt 
werden oder bereits auferlegt sind. 
Es soll ihnen vollkommen freistehen, 
ihre Geschäfte selbst zu führen, bei den 
Zollbehörden ihre eigenen Deklarationen 
einzureichen, oder sich hierbei nach Be- 
lieben von Anderen unterstützen oder 
vertreten zu lassen, sei es unter dem 
Namen von Bevollmächtigten, Faktoren, 
Agenten, Konsignataren, Dolmetschern 
oder unter anderem Namen. Dasselbe 
gilt beim Kauf und Verkauf von Gütern, 
Effekten und Waaren, beim Laden, 
Löschen und Abfertigen ihrer Schiffe. 
Sie sind ferner berechtigt, Aufträge 
auszuführen, welche ihnen von Lands- 
leuten, von Fremden oder von Inländern 
anvertraut werden, sei es als Bevoll- 
mächtigte, Faktoren, Agenten, Konsigna- 
tare oder Dolmetscher oder in einer an- 
deren Eigenschaft; und in keinem Falle 
unterliegen sie dafür anderen Beiträgen 
oder Auflagen als solchen, welchen die 
Landesangehörigen unterworfen sind oder 
sein werden. 
Gleiche Freiheit genießen sie bei allen 
ihren Käufen und Verkäufen hinsichtlich 
der Feststellung des Preises jeder Art 
von Effekten, Waaren oder Gegenstän- 
den, mögen sie dieselben eingeführt oder 
für die Ausfuhr bestimmt haben. Es 
versteht sich jedoch, daß sie in allen diesen 
Fällen sich nach den Gesetzen und Ver- 
ordnungen des Landes zu richten haben. 
240 
— 
ya en moneda acuflada, recibir 
consignaciones, tanto del interior 
como de los paises extranjeros, sin 
due se les pucda en ningun caso, 
Sujetar d contribuciones, sean gene- 
rales 6 locales, ni d impuestos üu 
obligaciones de cualquiera clase que 
fueren, sino 4 las que estén esta- 
blecidas 6 puedan establecerse par#a 
los nacionales. 
Serän enteramente libres para 
hacer por si mismos sus negocios, 
Para presentar en las aduanas sus 
Propias declaraciones 6 para ha- 
cerse ayudar 6 representar por quien 
mejor les parezca con el nombre de 
apoderados, factores, agentes, con- 
Signatarios, intérpretes 6 cualquiera 
otro, ya para la compra, yFa para 
la venta de sus bienes, efectos 6 
mercaderias, ya para la cCarga, 
descarga y el despacho de sus 
buques. 
Tendrän el derecho de desem- 
Pefar las füunciones due se les 
confien por sus compatriotas, por 
extranjeros 6 por nacionales, con 
Ccaräcter de apoderados, factores, 
agentes, Consignatarios 6 intérpretes 
6 con cualquiera otro; y en ningun 
caso se les Ssometer d otras con- 
tribuciones 6 impuestos que à los 
dqdue esten 6 estuvieren sometidos 
1os nacionales. 
Gozarän de igual privilegio en 
todas sus compras yF ventas para 
fijar el precio de los efectos, mer- 
caderias y objetos cualesquiera due 
sean, ora hayan sido importados, 
ora se destinen á la exportaciön. 
En todo esto se entiende que se 
conformarän d las leyes F regla- 
mentos del pais.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.