-246- Die Wiederausfuhr der Muster muß
in beiden Ländern bei der Einfuhr durch
Niederlegung des Betrages der bezüg—
lichen Zollgebühren oder durch Sicher—
stellung gewährleistet werden.
Artikel 10.
Auf Eisenbahnen soll sowohl hinsicht—
lich der Beförderungspreise als der Zeit
und Art der Abfertigung kein Unter-
schied zwischen den Bewohnern der Ge-
biete der vertragschließenden Teile ge-
macht werden. Namentlich sollen die
aus dem Gebiete des einen Teiles in
das Gebiet des anderen Teiles über-
gehenden oder das letztere transitirenden
Transporte weder in Bezug auf die
Abfertigung noch rücksichtlich der Be-
förderungspreise ungünstiger behandelt
werden als die aus dem Gebiete des
betreffenden Teiles abgehenden oder
darin verbleibenden Transporte.
Artikel 11.
Die Zollabfertigung des internationalen
Verkehrs auf den Eisenbahnen, welche
die Gebiete der vertragschließenden Teile
verbinden, richtet sich nach den Be-
stimmungen der Anlage D.
Artikel 12.
Der gegenwärtige Vertrag erstreckt
sich auch auf die mit einem der vertrag-
schließenden Teile gegenwärtig oder
künftig zollgeeinten Länder oder Gebiete.
Artikel 13.
Der gegenwärtige Handels= und Zoll-
vertrag soll am 1. Februar 1892 in
Kraft treten und bis zum 31. De-
zember 1903 in Kraft bleiben.
Im Falle keiner der vertragschließenden
Teile zwölf Monate vor dem Ablaufe
dieses Termins seine Absicht, die Wir-
kung des Vertrages aufhören zu lassen,
246
La réexJportation des échantillons
devra étre garantie dans les deux
ays à Tentrée, soit par le dépot
du montant des droits de douane
respectifs, soit par cautionnement.
ARTICLE I0O.
Sur les chemins de fer, il ne sera
fait de diffèrence entre les habitants
des territoires des Parties contrac-
tantes ni duant aux prix de trans-
Port, ni quant au temps et au mode
de Texpédition. Notamment, les
envois passant du territoire de Pune
des Parties contractantes dans le
territorre de I’autre Partie, du quiy
transitent ne seront pas traités, sous
le rapport de lexpédition ou des
prix de transport, moins favorable--
ment due ceux qui sortent du terri-
toire respectif ou qui y circulent à
l'intérieur.
ARricrIE 11.
Dans ses rapports avec la douane,
le service international des chemins
de fer reliant entre eux les terri-
toires des Parties contractantes sera
régi par les dispositions de Tan-
nexe D.
AkrizE 12.
Le présent traité s'étend aussi aux
Pays ou territoires unis, actuellement
Ou à IT’avenir, par une union dou-
anière à Tune des Parties contrac-
tantes.
An-ichE 13.
Le présent traitée de commerce
et de douane entrera en vigueur
le I° Hvrier 1892 et restera execu-
toire jusqu'au 31 décembre 1903.
Dans le cas ou aucune des Par-
ties contractantes n’aurait notifié,
douze mois avant l’échéance de cke
terme, Son intention de faire cesser