—.—
Artikel 12.
Alle nicht zu den Passagiereffekten
zu rechnenden zollpflichtigen Gegenstände,
welche mit Personenzügen befördert wer-
den, sind denselben Bedingungen und
Förmlichkeiten unterworfen, welche für
die mit den Güterzügen beförderten der-
artigen Gegenstände gelten.
III.
Allgemeine Gestimmungen.
Artikel 13.
Die Waaren müssen, nach ihrem
Eintreffen am Bestimmungsorte, in
Räumen niedergelegt werden, welche von
der Zollverwaltung gut befunden wor-
den und verschlußfähig sind. Die Waaren
verbleiben in diesen Räumen unter der
ununterbrochenen Aufsicht, der Zoll-
beamten und werden von dort, je nach
ihrer Bestimmung — zum inneren Ver-
brauch, zur öffentlichen Niederlage oder
zur weiteren Versendung in das Aus-
land — auf Grund einer speziellen,
innerhalb der dafür vorgeschriebenen
Frist abzugebenden Deklaration und nach
Erfüllung der vorgeschriebenen Förmlich-
keiten entnommen. Das Abladen der
Wagen muß, wenn möglich, unmittelbar
nach dem Eintreffen der Züge stal-
finden.
Artikel 14.
Auf den Stationen, wo Gebäude
mit Räumen von der im vorhergehenden
Artikel bezeichneten Beschaffenheit noch
nicht vorhanden sind, soll das Abladen
der Wagen, wenn möglich, spätestens
innerhalb einer Frist von 36 Stunden
nach dem Eintreffen des Zuges er-
folgen.
280
Arich 12.
Tous objets passibles de droits,
transportés par les convois de voya-
geurs, restent Soumis aux conditions
et formalités Stablies pour ceux dont
le transport Seffectue par les con-
Vvois de marchandises. Cette dis-
Pposition ne S’applique point aux
bagages des voyageurs.
III.
Dispositions générales.
ARTICLE 13.
A Tarrivée des marchandises au
lieu de destination elles seront dé-
posées dans des batiments agréeés
par la douane et susceptibles d’étre
fermés. Les marchandises y resteront
Sous la surveillance non interrompue
des employés de douane et en
Seront enlevé#es soit pour la con-
sommation, soit pour Pentrepot, scit
pour le transit, Sur une déclaration
en détail à faire dans le délai voulu
et apres l’accomplissement des tor-
malités prescrites. Le déchargement
des wagons Fieffectuera, autant due
Possible, immédiatement après Tar-
rivée des convois.
ARTICLE 14.
Dans les stations où il n'y a pas
encore de bätiments se trouvant dans
les conditions indiquées à Tarticle
Précédent, le déchargement devra,
autant due possible, se faire au plus
tard dans le délai de 36 heures apres
Farrivée du convoi.