Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Artikel 29. 
Die Eisenbahn haftet für ihre Leute 
und für andere Personen, deren sie sich 
bei Ausführung des von ihr übernom- 
menen Transportes bedient. 
Artikel 30. 
Die Eisenbahn haftet nach Maßgabe 
der in den folgenden Artikeln enthalte- 
nen näheren Bestimmungen für den 
Schaden, welcher durch Verlust, Min- 
derung oder Beschädigung des Gutes 
seit der Annahme zur Beförderung bis 
zur Ablieferung entstanden ist, sofern 
sie nicht zu beweisen vermag, daß der 
Schaden durch ein Verschulden des Ver- 
fügungsberechtigten oder eine nicht von 
der Eisenbahn verschuldete Anweisung 
desselben, durch die natürliche Beschaffen- 
heit des Gutes (namentlich durch inne- 
ren Verderb, Schwinden, gewöhnliche 
Leckage) oder durch höhere Gewalt herbei- 
geführt worden ist. 
Ist auf dem Frachtbriefe als Ort der 
Ablieferung ein nicht an der Eisenbahn 
liegender Ort bezeichnet, so besteht die 
Haftpflicht der Eisenbahn auf Grund 
dieses Uebereinkommens nur für den 
Transport bis zur Empfangsstation. 
Für die Weiterbeförderung finden die 
Bestimmungen des Artikels 19 An- 
wendung. 
Artikel 31. 
Die Eisenbahn haftet nicht: 
1. in Ansehung der Güter, welche nach 
der Bestimmung des Tarifes oder 
nach Vereinbarung mit dem Ab- 
sender in offen gebauten Wagen 
transportirt werden, 
Reichs-Gesetzbl. 1892. 
817 
AnriczTE 29. 
Le chemin de fer est responsable 
des agents attachés à son service 
et des autres personnes quil emploie 
pour Pexecution du transport dont 
i1 sest chargé. 
ARTICIE 30. 
Le chemin de fer est responsable, 
Sauf les dispositions contenues dans 
les articles ci-après, du dommage 
résultant de la perte (totale ou par- 
tielle) ou de Tavarie de la marchan- 
dise, à partir de lacceptation au trans- 
Port jusqu’hh la livraison. I sera 
déchargé de cette responsabilité Fil 
Prouve due le dommage a eu pour 
cause une faute de I’ayant-droit, un 
ordre de celui-ci ne résultant pas 
d’'une faute du chemin de fer, un 
vice propre de la marchandise (dé- 
teérioration intérieure, déchet, cou- 
lage ordinaire, etc.), ou un cas de 
force majeure. 
Au cas ou la lettre de voiture 
désigne un lieu de destination qui 
West pas une station de chemin de 
fer, la responsabilité du chemin de 
fer, basée sur la présente Conven- 
tion, cesse à la dernière gare. Le 
transport ultérieur est régi par Tar- 
ticle 19. 
AnricrE 31. 
Le chemin de fer m’est pas res- 
Ponsable: 
1° De Tavarie survenue aux mar- 
chandises qui, en vertu des 
Prescriptions des tarifs ou de 
Cconventions passées avec Tex- 
Péditeur, sont transportées en 
Wagons découwerts, 
127
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.