Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

— 887 
das Auf-beziehungsweise Abladen selbst 
zu besorgen. Auch hat der Absender 
auf Verlangen der Bahnverwaltung 
die Wagendecken selbst zu beschaffen. 
VIII. 
Celloidin, ein durch unvollständiges 
Verdunsten des im Collodium enthaltenen 
Alkohols hergestelltes, seifenartig aus- 
sehendes, im Wesentlichen aus Collodium= 
wolle bestehendes Präparat, wird nur 
zur Beförderung angenommen, wenn 
die einzelnen Celloidinplatten so verpackt 
sind, daß das Vertrocknen derselben 
vollständig verhindert wird. 
IX. 
Schwefeläther, sowie Flüssigkeiten, 
welche Schwefeläther in größeren Quan- 
titäten enthalten (Hoffmannstropfen und 
Collodium), dürfen nur in vollkommen 
dicht verschlossenen Gefäßen aus Metall 
oder Glas versendet werden, deren Ver- 
packung nachstehende Beschaffenheit haben 
muß: 
1. werden mehrere Gefäße mit diesen 
Präparaten in einem Frachtstück 
vereinigt, so müssen dieselben in 
starke Holzkisten mit Stroh, Heu, 
Kleie, Sägemehl, Infusorienerde 
oder anderen lockeren Substanzen 
fest verpackt sein; 
19 
bei Einzelverpackung ist die Ver— 
sendung der Gefäße in soliden, mit 
einer gutbefestigten Schutzdecke, so— 
wie mit Handhaben versehenen und 
mit hinreichendem Verpackungs- 
direct de la famme. Le chargement 
et le déechargement se feront par 
Texpéditeur et le destinataire; est 
5à Texpéditeur dque, à la demande 
de IAdministration du chemin de 
fer, incrombe éCgalement . Ie soin de 
fournir les bäches. 
VIII. 
La celloldine, produit de I’éva- 
Poration imparfaite de Talcool con- 
tenu dans le collodium, ayant Tappa- 
rence de savon et consistant essen- 
tiellement en laine à collodium, 
n’est pas admise au transport à 
moins due les lames isolées de 
cellofdime ne soient emballées de 
facon à empécher complètement toute 
dessiccation. 
KX. 
L’ether sulfurique, ainsi que les 
liquides qui contiennent de Téther 
Sulfurique en grandes quantités (les 
gouttes d’Hoffmann et le collodium) 
ne peuvent étre expédiés due dans 
des récipients en métal ou en verre 
hermétiquement clos, et dont Pem- 
ballage aura la conformité suivante: 
1° Quand plusieurs vases contenant 
de ces préparations sont réunis 
en un colis, ils doivent étre 
emballes solidement dans de 
fortes caisses de bois garnies 
de paille, de foin, de son, de 
sciure de bois, de sable fossile 
Ou autres substances meubles. 
2% Quand les vases sont emballés 
isolement, Tenvoi est admis 
dans des paniers ou cuveaux 
solices munis de couvercles 
bien assujettis et Tanses, et
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.