Annexe.
Reglement Douanier.
Titre I.
Dispositions générales.
AnricE PREMIER.
Ligne douaniére.
e littoral de 1a mer, et les fron-
tières touchant aux territoires des
Etats voisins, forment la ligne doua-
nière.
AnricE 2.
Zone de surveillance.
Le dépot et le transport des mar-
chandises qui ont franchi la ligne
douanière sont soumis à la surveil-
lance des agents de la Douane jus-
qur la distance de 2 kilometres de
la frontière de terre ou du littoral
de la mer, ainsi due des deux rives
du Canal Maritime de Suez et des
lacs due ce Canal traverse.
En dehors de ces limites, le trans-
port des marchandises peut étre
effectuc librement; néanmoins, les
marchandises soustraites frauduleuse-
ment, et tenues à vue par des agents
de la force publique, peuvent étre
saisies méme après qu’elles ont
franchi la zone de surveillance.
Peuvent également étre Saisies
sur toute Tétendue du territoire
ẽgyptien: les marchandises prohibées,
celles dont la vente est monopolisée
Par IEtat, ainsi que les tabacs ou
Anlage.
Zollreglement.
Titel I.
Allgemeine Bestimmungen.
Artikel 1.
Die Zolllinie.
Die Zolllinie wird von der Meeresküste
und den das Gebiet der Nachbarstaaten
berührenden Grenzen gebildet.
Artikel 2.
Ueberwachungszone.
Die Niederlegung und der Transport
der Waaren, die die olllinie über-
schritten haben, unterliegt der Ueber-
wachung durch die Zollbeamten bis zu
zwei Kilometer von der Landgrenze oder
von der Meeresküste, sowie von den
beiden Ufern des Suezkanals und den
von demselben durchschnittenen Seen.
Außerhalb dieser Grenzen kann der
Transport der Waaren unbehindert statt-
finden; es können jedoch Waaren, die
betrügerischerweise hinterzogen und von
den öffentlichen Beamten im Auge be-
halten sind, selbst nachdem sie die Ueber-
wachungszone überschritten haben, mit
Beschlag belegt werden.
Ebenso können in der ganzen Aus-
dehnung des egyptischen Gebiets beschlag-
nahmt werden: die verbotenen Waaren;
diejenigen Waaren deren Verkauf vom
Staate monopolisirt ist, sowie Taback