Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1895. (29)

-- 479  -- 
Rechnung des Absenders bestmög- 
lich verkauft. 
3. Die Beförderung geschieht nur auf 
offenen Wagen. Auf eine Ab- 
fertigung im Zollansageverfahren, 
welche eine feste Bedeckung und 
Plombirung der Wagendecke er- 
forderlich machen würde, wird die 
Beförderung nicht übernommen. 
4. Die Bestimmungen der vorstehen- 
den Ziffer 3 gelten auch für die 
Fässer und sonstigen Gefäße, in 
welchen diese Stoffe befördert wor- 
den sind. Derartige Gefäße sind 
stets als solche zu deklariren. 
5. Wegen der Zusammenpackung mit 
anderen Gegenständen vergleiche 
Nr. XXXV. 
6. Aus dem Frachtbriefe muß zu er- 
sehen sein, daß die im Absatz 1 
und 2 dieser Nummer aufgeführten 
Gegenstände ein spezifisches Gewicht 
von mindestens 0,780 haben, oder 
daß das Petroleum der im Ein- 
gang angeführten Bestimmung, be- 
treffend den Entflammungspunkt, 
entspricht. Fehlt im Frachtbriefe 
eine solche Angabe, so finden die 
Beförderungsbedingungen unter 
Nr. XXII (betreffend Petroleum- 
äther etc.) Anwendung. 
XXI. 
Petroleum, rohes und gereinig- 
tes, Petroleumnaphta und Destil- 
late aus Petroleum und Petro- 
leumnaphta, sofern diese Stoffe bei 
17,5 Grad Celsius ein spezifisches Ge- 
wicht von weniger als 0,780 und mehr 
als 0,680 haben (Benzin, Ligroin und 
 
sera resté, au mieux des intéréts 
de Texpéditeur. 
3 Le transport n’a lieu qdue sur 
des wagons découverts. Si les 
Pérations du passage en douane 
exigeaient des wagons munis de 
bäches plombées, le transport 
ne Serait pas accepté. 
4 Les dispositions du ne 3 qui 
Dréccdent sont aussi applicables 
aux tonneaux et autres réci- 
Pients dans lesquels ces matieères 
ont été transportées. Ces réci- 
pients doivent toujours étre 
déclarés comme tels. 
5% En ce qui concerne emballage 
aver T’autres objets, voir 
Mne XXXV. 
6° II doit étre indiqué sur la lettre 
de voiture due les objets 
désignés aux alinéas 1 et 2 du 
Présent numéro ont un poids 
spécisique d’au moins 0)780, 
ou qdue le Pétrole a la qualité 
indiquce dans le premier alinéa 
du présent numéro à T’égard 
du point d’inflammation. Quand 
cette indication ne se trouve 
Pas dans la lettre de voiture, 
on appliquera les conditions de 
transport du n XXII, concer- 
nant Tessence de pétrole, etc. 
XXI. 
Le psetrole à l'eétat brui et recilsie, 
le pétrolo-naplhte et les produits de la 
distillation du pétrole et du petrole- 
napfie, lorsque ces matières ont un 
poids spécifigue de moins de 0,780 
et de plus de 0.680 à une tempéra- 
ture de 17,5% du thermometre centi-