Die Generalkonsuln, Konsuln, Vice-
konsuln und Konsularagenten können aus
Angehörigen beider Länder oder dritter
Staaten gewählt werden. Sie treten
ihre Thätigkeit an, sobald sie von der
Regierung des Landes, in welchem ihnen
ihr Amtssitz angewiesen ist, in den dort
üblichen Formen zugelassen und aner-
kannt worden sind.
Das Exequatur soll ihnen kostenfrei
ertheilt werden. Beide Theile behalten
sich das Recht vor, das Exequatur unter
Mittheilung der Beweggründe wieder
zurückzuziehen.
Von jeder Aenderung der Amtsbezirke
der Konsuln wird die Regierung des
Staates, in welchem sie ihren Amtssitz
haben, in Kenntniß gesetzt werden.
Artikel 10.
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vice-
konsuln und ihre Kanzler oder Sekretäre,
sowie die Konsularagenten, welche An-
gehörige des Staates sind, für welchen
sie ernannt, sollen von der Militär-
einquartierung und den Militärlasten
überhaupt, von den direkten, Personal-,
Mobiliar= und Luxussteuern befreit sein,
mögen solche vom Staate oder von den
Gemeinden auferlegt sein, es sei denn,
daß sie Grundbesitz haben, Handel oder
irgend ein Gewerbe betreiben, in welchen
Fällen sie denselben Taxen, Lasten und
Steuern unterworfen sein sollen, welche
die sonstigen Einwohner des Landes als
Grundeigenthümer, Kaufleute oder Ge-
werbetreibende zu entrichten haben.
99 —
De Consuls-Generaal, Consuls,
Vice-Consuls en Consulaire Agenten
kunnen uit onderhoorigen van beide
landen of van derde staten gekozen
worden. Zij vangen hunne werk-
zaamheid aan, zoodra zij door de
regeering van het land, waarin
aan hen hun ambtszetel is aange-
wezen, in de daar gebruikelijke
vormen zijn toegelaten en erkend.
Het exequatur zal hun kosteloos
worden verleend. Beide partijen
behouden zich het recht voor, het
exequatur onder mededeeling der
beweeggronden weder in te trekken.
Van elke verandering van de
ambtskringen der Consuls zal aan
de regeering van den staat, waarin
zij hun ambtszetel hebben, kennis
worden gegeven.
Artikel 10.
De Consuls-Generaal, Consuls,
Vice-Consuls en hunne Kanseliers
of Secretarissen, alsmede de Con-
sulaire Agenten, die onderhoorigen
zijn van den staat, voor welken zij
zijn benoemd, zullen vrij zijn van
de inkwartiering van krijgslieden
en de krijgslasten in het algemeen,
van de directe, personeele, meubi-
laire en weelde-belastingen, hetzij
dezulke door den staat of door de
gemeenten opgelegd zijn, ten ware
zij grondbezit hebben, handel drij-
ven of eenige nering doen, in welke
gevallen zij aan dezelfde schat-
tingen, lasten en belastingen onder-
worpen zullen zijn, welke de an-
dere inwoners des lands als grond-
eigenaars, kooplieden of nering-
doenden moeten opbrengen.