Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1904. (38)

bonne et due sorme, sont convenus 
des dispositions Suivantes: 
Article 1. 
La tutelle d’'un mineur est réglée 
Dar Sa loi nationale. 
Article 2. 
Si la loi nationale Worganise pas 
la tutelle dans le pays du mineur 
een vue du cas ou celui-Ci aurait 
Sa, résidence habituelle à IT’étranger, 
agent diplomatique ou consulaire 
autorisé par IEtat dont le mineur 
est le ressortissant pourra y pour- 
voir, contormement à la loi de cet 
Etat, si PEtat de la résidence habi- 
tuelle du mineur ne sy oppose pas. 
Article 3. 
Toutefois, la tutelle du mineur 
ayant Ssa Fésidence habituelle à 
l'étranger s'établit et sexerce confor- 
méement à 1a loi du lieu, si elle n’est 
Das ou si elle ne peut pas étre 
Constituce conformément aux dis- 
Dositions de Tartickhe 1“ ou de 
Tarticle 2. 
Article 4. 
L’existence de la tutelle établie 
conflormément à la disposition de 
[article 3 nempéche pas de constituer 
une nouvelle tutelle par application 
de Tarticle 1“ ou de Tarticle 2. 
II sera, le plus töt possible, donné 
intormation de ce fait au Gouver- 
nement de IEtat ou la tutelle à 
244 
Form befunden haben, über folgende 
Bestimmungen übereingekommen sind: 
Artikel 1. 
Die Vormundschaft über einen Min- 
derjährigen bestimmt sich nach dem Ge- 
setze des Staates, dem er angehört 
(Gesetz des Heimatstaats). 
Artikel 2. 
Sieht das Gesetz des Heimatstaats 
für den Fall, daß der Minderjährige 
seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Aus- 
lande hat, die Anordnung einer Vor- 
mundschaft im Heimatlande nicht vor, 
so kann der von dem Heimatstaate des 
Minderjährigen ermächtigte diplomatische 
oder konsularische Vertreter gemäß dem 
Gesetze dieses Staates die Fürsorge 
übernehmen, sofern der Staat, in dessen 
Gebiete der Minderjährige seinen ge- 
wöhnlichen Aufenthalt hat, dem nicht 
widerspricht. 
Artikel 3. 
Falls eine Vormundschaft gemäß den 
Bestimmungen des Artikel 1 oder des 
Artikel 2 nicht angeordnet ist oder nicht 
angeordnet werden kann, so ist für die 
Anordnung und die Führung der Vor- 
mundschaft über einen Minderjährigen, 
der seinen gewöhnlichen Aufenthalt im 
Auslande hat, das Gesetz des Aufenthalts- 
orts maßgebend. 
Artikel 4. 
Ist die Vormundschaft gemäß der 
Bestimmung des Artikel 3 angeordnet, 
so kann gleichwohl eine neue Vormund- 
schaft auf Grund des Artikel 1 oder 
des Artikel 2 angeordnet werden. 
Hiervon ist der Regierung des 
Staates, in welchem die Vormundschaft 
zuerst angeordnet wurde,) sobald wie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.