Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

porter cette part dans les dépenses, 
les Puissances représentües au Conseil 
sanitaire sentendraient avec le Gou- 
vernement khédivial pour assurer la 
Participation de ce dernier aux deé- 
benses preévues. 
Art. 164. Le Conseil sanitaire, 
maritime et qduarantenaire dEgypte 
est chargé de mettre en concordance 
avec les dispositions de la présente 
Convention les règlements actuelle- 
ment appliqués par lui concernant 
la peste, le choléera et la flevre 
jaune, ainsi que le reglement relatif 
aux provenances des ports arabiques 
de la Mer Rouge, à Tépoque du 
Pôlerinage. 
I revisera, sil y a lieu, dans le 
méme but, le reglement géndral de 
Police sanitaire, maritime et quaran- 
tenaire présentement en vigueur. 
Ces rglements, pour devenir exc- 
cutoires, doivent etre acceptés par 
les diverses Puissances représentees 
au Conseil. 
II. Conseil supérieur de santé de 
Constantinople. 
Art. 165. Le.Conseil supérieur de 
santée de Constantinople est chargé 
d’arréter les mesurcs à prendre pour 
Prévenir Pintroduction dans I’Empire 
ottoman etla transmission à ’étranger 
des maladies épidemiques. 
Art. 166. Le nombre des Delégucs 
ottomans au Conseil supérieur de 
Santé qui prendront part aux votes 
est fäxc à qduatre membres, savoir: 
le Président du Conseil ou, en 
son absence, le Président elfectif 
--  506  -- 
gaben zu übernehmen, so werden die 
in dem Konseil vertretenen Mächte sich 
mit der Khedivialregierung ins Beneh- 
men setzen, um die Beteiligung dieser 
letzteren an den vorerwähnten Ausgaben 
zu sichern. 
Art. 164. Der Konseil für See- 
Sanitätswesen und Quarantänesachen 
in Egypten wird beauftragt, die von 
ihm hinsichtlich der Pest, der Cholera- 
und des Gelbfiebers gegenwärtig zur 
Anwendung gebrachten sowie die für 
Herkünfte aus den arabischen Häfen 
des Roten Meeres für die Zeit der 
Pilgerfahrt erlassenen Verordnungen mit 
den Bestimmungen der gegenwärtigen 
Übereinkunft in Einklang zu bringen. 
Es wird, erforderlichenfalls, zu dem- 
selben Zwecke die zur Zeit gültige all- 
gemeine Polizeiverordnung für See- 
Sanitätswesen und Quarantänesachen 
nachgeprüft. 
Diese Verordnungen bedürfen zu ihrer 
Inkraftsetzung der Genehmigung der ver- 
schiedenen im Konseil vertretenen Mächte. 
II. Oberster Gesundheitsrat in Con- 
stantinopel. 
Art. 165. Der Oberste Gesundheits- 
rat in Constantinopel wird beauftragt, 
Maßnahmen zu treffen, um der Ein- 
schleppung ansteckender Krankheiten in 
das Ottomanische Reich und ihrer Über- 
tragung ins Ausland vorzubeugen. 
Art. 166. Die Zahl der türkischen 
Delegierten im Obersten Gesundheitsrate, 
welche an den Abstimmungen teilnehmen, 
wird auf vier festgesetzt, nämlich: 
der Präsident des Gesundheitsrats, 
oder in seiner Abwesenheit, der
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.