s'il y a lieu, les taxes à percevoir
par cetto Administration en con-
formité de Tarticle 10 precédent.
Anndrx 25.
Congris et conférences.
. Des Congris de plénipotentiaires
des pays contractants ou de simples
Conférences administratives, selon
Timportance des questions à résoudre,
sont réunis lorsque la demande en
est faite ou approuvée par les deux
tiers, au moins, des Gouvernements
Oou Administrations, suivant le Cas.
2. Toutefois, un Congres doit avoir
lieu au plus tard cind ans apres la
date de la mise à execution des Actes
conclus au dernier Congres.
3. Chaque pays peut se faire
représenter, soit par un ou plusieurs
delégués, soit par la delegation d'un-
autre pays. Mais il est entendu due
le délegué ou les deldgués d'un pays
ne peuvent etre chargées due de la
representation de deux pays, y
compris celui qu’ils représentent.
4. Dans les ddlibérations, chaqdue
Pays dispose d’'une seule voix.
5. Chaque Congres fixze le lieu
de la réunion du prochain Congres.
6. Pour les Conférences, les Ad-
ministrations fixent les lieux de
réunion sur la proposition du Bureau
international.
Anricuzg 26.
Propositions dans I’intervalle des réunions.
1. Dans Tintervalle qui s’écoule
entre les réunions, toute Admi-
-- 622 --
zahlen hat; das gleiche gilt für die Ge-
bühren, die von dieser Verwaltung
nach dem vorhergehenden Artikel 10 zu
erheben sind.
Artikel 25.
Kongresse und Konferenzen.
1. Je nach der Wichtigkeit der zu
entscheidenden Fragen treten Kongresse
von Bevollmächtigten der vertrag-
schließenden Länder oder einfache Kon-
ferenzen der Verwaltungen zusammen,
sobald ein dahin gehender Antrag von
mindestens zwei Drittel der Regierungen
oder Verwaltungen gestellt oder gebilligt
wird.
2. Ein Kongreß soll jedoch spätestens
fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der
auf dem letzten Kongreß geschlossenen
Akte abgehalten werden.
3. Jedes Land kann sich durch
einen oder mehrere Bevollmächtigte oder
durch die Bevollmächtigten eines anderen
Landes vertreten lassen; jedoch dürfen
Bevollmächtigte eines Landes nur mit
der Vertretung zweier Länder einschließlich
des eigenen beauftragt werden.
4. Bei den Beratungen hat jedes
Land nur eine Stimme.
5. Jeder Kongreß bestimmt den Ort
des nächsten Kongresses.
6. Für die Konferenzen setzen die
Verwaltungen auf Vorschlag der Inter-
nationalen Bureaus den Ort der Zu-
sammenkunft fest.
Artikel 26.
Vorschläge in der Zeit zwischen den Ver-
sammlungen.
1. In der Zeit zwischen den Ver-
sammlungen ist jede Postverwaltung