-- 625 --
Le Dominion du Canada;
5% La Confédération australienne
(Commonwealth of Australia)
avec la Nouyelle-Guinée bri-
tannique;
Liensemble des coloniesetprotec-
torats britanniques de IAfrique
du Sud;
T’ensemble de toutes les autres
colonies britanniques;
Lensemble des possessions in-
sulaires des Etats-Unis d'Amé-
rique comprenant actuellement
les ĩles IIawaĩ, les iles Plhilip-
Pines ct les iles de Porto-Rico
et de Guam;
Tensemble des colonies da-
hoises;
10% Lensemble
Pagnoles;
11% L’Algérie;
12% Les Colonies et protectorats
français de IIndo-Chine;
13% LTensemble des autres colonies
G
0
0
r—
#
#.
des colonies es-
françaises;
1% Tensemble des colonies ita-
liennes;
15% Lensemble des colonies pcer-
landaises;
16% Les colonies portugaises de
Afrique;
17 LTensemble des autres colonies
Portugaises.
Anricx 28.
Duréèe de la Convention.
La prsente Convention sera mise
à exécution le 1“ octobre 1907 et
demecurera en vigucur pendant un
temps indétermine; mais chaque
Partie contractante a le droit de se
retirer de VUnion, moyennant un
Reichs-Gesetzbl. 1907.
4. das Dominium Canada;
5. der Australische Bund (Common-
wealth of Australia) mit Britisch-
Neuguinea;
6. die Gesamtheit der britischen Ko-
lonien und Schutzgebiete in Süd-
afrika
7. die Gesamtheit aller anderen briti-
schen Kolonien;
8. die Gesamtheit der im Besitze der
Vereinigten Staaten von Amerika
befindlichen Inseln, das sind gegen-
wärtig Hawai, die Philippinen,
Porto Rico und Guam;
9. die Gesamtheit der dänischen Ko-
lonien;
10. die Gesamtheit der spanischen Ko-
lonien;
11. Algerien;
12. die französischen Kolonien und
Schutzgebiete von Indochina;
13. die Gesamtheit der anderen franzö-
sischen Kolonien;
14. die Gesamtheit der italienischen
Kolonien;
15. die Gesamtheit der niederländischen
Kolonien;
16. die portugiesischen Kolonien in
Afrika;
17. die Gesamtheit der anderen portu-
giesischen Kolonien.
Artikel 28.
Dauer des Vertrags.
Der gegenwärtige Vertrag soll am
1. Oktober 1907 in Kraft treten und
für unbestimmte Zeit gelten; jeder der
vertragschließenden Teile hat jedoch das
Recht, auf Grund einer von seiner
Regierung der Regierung der Schweize-
107