Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

anderen Lande ausübt, ausschließlich 
maßgebend. 
Artikel 3. 
Bei Beförderungsbetrieben ist für be- 
wegliche (fahrende) Teile des Betriebs, 
die aus dem einen Lande in das andere 
übergreifen, ohne Rücksicht auf den Um- 
fang der in dem einen und der in dem 
anderen Lande ausgeübten Tätigkeit, 
ausschließlich das Recht des Landes maß- 
gebend, in welchem der Betrieb seinen 
Sitz hat. Unter diesem Rechte verbleibt 
das Personal des fahrenden Teiles, auch 
soweit es in den übrigen Teilen des Be- 
triebs tätig wird, die sich in dem anderen 
Lande vollziehen. 
Artikel 4. 
Unbeschadet der Bestimmungen der 
Artikel 2, 3 bleibt bei Betrieben jeder 
Art das Recht des Landes, in welchem 
der Betrieb seinen Sitz hat, während der 
ersten sechs Monate, in denen der Be- 
trieb im anderen Lande ausgeübt wird, 
für solche Personen, die bis zu ihrer 
dortigen Beschäftigung in einem jenem 
Rechte unterliegenden Teile des Betriebs 
tätig waren, ausschließlich maßgebend. 
Artikel 5. 
Bei Berechnung der Zeit, während 
welcher der Betrieb außerhalb des Landes 
ausgeübt wird, in welchem er seinen 
Sitz hat (Artikel 4), sind mehrere neben- 
einander ausgeübte Tätigkeiten als eine 
einzige Tätigkeit anzusehen, die vom Be- 
25 
= 
applicable méme à Tactivité exercée 
sur le territoire de l’autre pays par 
un agent public au service de ladite 
exploitation. 
Article 3. 
Dans les entreprises de transports, 
en ce qdui concerne les parties mo- 
biles (ambulantes) de Lexploitation. 
qui Sétendent Tun territcoire à Tautre, 
quelle due soit d’ailleurs Timpor-- 
tance relative de Tactivitc exercéce 
de part et Tautre, il est fait appli- 
cation exclusive de la Igislation en 
vigueur dans le pays ou entreprise 
a son Siège. Le personnel de la 
Partie ambulante reste soumis à cette 
1IGgislation, méme Siil est occupé à 
des travaux se rattachant à d’autres 
Sections de Tentreprise et qui Fellec- 
tuent sur le territoire de lautre pays. 
Article 4. 
Sans préjudice des dispositions 
des articles 2 et 3, dans les entre- 
Prises de toute espece, la IEgislation 
du pays où l'entreprise a son siège 
reste exclusivement applicable an 
cours des six premiers mois pendant 
lesquels l'exploitation s'exerce sur le 
territoire de Tautre pays, en ce qui 
concerne les personnes qui, jusqu’'aà 
cee qwelles fussent occupées dans ce 
dernier pays, étaient attachées à une 
Dartie de Tentreprise soumise à la- 
dite Iégislation. 
Article 5. 
Pour la computation du deélai pen- 
dant lequel Lentreprise sexerce en 
dehors du pays ou elle a son siège 
(articke 4), des travaux multiples 
effectues concurremment doivent étre 
considerés cromme ne formant qw’une 
7*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.