Full text: Kaiser Wilhelm II. Aus meinem Leben 1859-1888.

Sobald der Bär von dem Windbruch freikam, feuerte ich, etwa 
einen Meter vor den allerdings nicht zu erkennenden Kopf haltend. 
Zu meinem größten Erstaunen roulierte der Bär, ohne ein Zeichen 
zu machen, genau wie ein Hase. Schwergetroffen versuchte er sich 
mit den Vorderpranken noch weiterzuschleppen, bis er, mit ihnen 
über eine gefallene Kiefer hinüberhängend, liegen blieb. Starker 
Schweiß strömte in den Schnee und zeigte, daß der Schuß tödlich war. 
Da der Bär den Kopf noch hoch hatte, gab ich ihm zwei weitere 
Schuß, worauf meine „bewaffnete Macht“ sich auch ihrerseits für ver- 
pflichtet hielt, das Feuer zu eröffnen. Nachdem dies mit einiger 
Schwierigkeit wieder zum Schweigen gebracht worden war, wirnkte 
mir mein Bärenjsäger, heranzugehen, und schritt mit gefällter Sau- 
feder voraus. Ich folgte mit schußbereitem Revolver. Aber der Bär 
war bereits verendet. Der erste Schuß hatte das Rückgrat schwer 
verletzt, die beiden anderen hatten das Herz durchbohrt. Die Freude 
war allgemein, und Glückwünsche regneten von allen Seiten auf 
mich herab. Stolz fuhr ich nach Hause, und setzte Frau, Eltern und 
Großvater vom Erlegen meines ersten Bären in Kenntnis. Natür- 
lich wurde das Ereignis am Abend bei der Tafel gebührend gefeiert. 
Ich schoß in den nächsten Tagen noch zwei Bären, von denen einer 
unter schwierigen Umständen gestreckt wurde. Er kam über eine freie 
Schneefläche auf den Baum am Waldrand zu, an dem ich stand, 
inmitten einer wildbläffenden Meute, von der einige Hunde sich an 
seinem Hals dicht hinter den Gehören festgebissen hatten. Es war 
nicht zu unterscheiden, was Bär und was Hund war. Da die Hunde 
sehr wertvoll sind und der halb durch den Schnee verdeckte Kopf des 
Bären nicht zu erkennen war, wagte ich keinen Schuß, und es kam 
der ganze Knäul bis auf zwanzig Schritt heran. Als der Bär mich 
dugte, drehte er blitzschnell um und gab mir so Gelegenheit, ihm von 
rückwärts auf einen von Hunden nicht besetzten Platz den tödlichen 
Schuß zu versetzen, unter dem er gleich zusammenbrach. Es kostete 
312
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.