Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1913
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1913.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
47
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1913
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 74.
Volume count:
74
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 4325.) Bekanntmachung, betreffend den Notenwechsel zwischen dem Kaiserlichen Gesandten in Sofia und dem Königlich Bulgarischen Minister der auswärtigen Angelegenheiten vom 30./17. September 1912 über die Zollbehandlung der von Handlungsreisenden mitgeführten Warenmuster.
Volume count:
4325
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1913 enthaltenen Gesetz, Verordnungen usw.
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)
  • Stück Nr. 44. (44)
  • Stück Nr. 45. (45)
  • Stück Nr. 46. (46)
  • Stück Nr. 47. (47)
  • Stück Nr. 48. (48)
  • Stück Nr. 49. (49)
  • Stück Nr. 50. (50)
  • Stück Nr. 51. (51)
  • Stück Nr. 52. (52)
  • Stück Nr. 53. (53)
  • Stück Nr. 54. (54)
  • Stück Nr. 55. (55)
  • Stück Nr. 56. (56)
  • Stück Nr. 57. (57)
  • Stück Nr. 58. (58)
  • Stück Nr. 59. (59)
  • Stück Nr. 60. (60)
  • Stück Nr. 61. (61)
  • Stück Nr. 62. (62)
  • Stück Nr. 63. (63)
  • Stück Nr. 64. (64)
  • Stück Nr. 65. (65)
  • Stück Nr. 66. (66)
  • Stück Nr. 67. (67)
  • Stück Nr. 68. (68)
  • Stück Nr. 69. (69)
  • Stück Nr. 70. (70)
  • Stück Nr. 71. (71.)
  • Stück Nr. 72. (72)
  • Stück Nr. 73. (73)
  • Stück Nr. 74. (74)
  • (Nr. 4325.) Bekanntmachung, betreffend den Notenwechsel zwischen dem Kaiserlichen Gesandten in Sofia und dem Königlich Bulgarischen Minister der auswärtigen Angelegenheiten vom 30./17. September 1912 über die Zollbehandlung der von Handlungsreisenden mitgeführten Warenmuster. (4325)
  • Stück Nr. 75. (75)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatte. Jahrgang 1918.

Full text

—— — 
En priant Votre Excellence, au 
nom de mon Gouvernement, de 
prendre acte de cette declaration et 
de me conlirmer I’arrangement y 
contenu, je profite etc. 
von Below. 
Son Excellence Monsieur IV. E. Gue- 
choff, Président du Conseil, Mi- 
nistre des Allaires Etrangdères, 
787 
Indem ich Euere Exzellenz im Namen 
meiner Regierung bitte, von dieser Er- 
klärung Akt zu nehmen und mir das 
darin enthaltene Ubereinkommen zu be- 
stätigen, benutze ich usw. 
Seiner Exzellenz Herrn Iv. E. Geschow, 
Präsidenten des Ministerrats, Minister 
der auswärtigen Angelegenheiten, hier. 
  
en ville. 
Ministeère des 
Affaires Etrangeres 
edt des Cultus. 
No 8379. 
Sophia, le 17/30 septembre 1912. 
Meonsieur le Ministre, 
J’ai Thonneur de vous accuser 
reception de votre lettre du 17/30 sep 
tembre 1912 par laquelle vous m’'avcz 
donné, au nom de votre Gouverne-- 
ment, la declaration suivante: 
Les dispositions de Tarticle 4 du 
Traite de commerce, de douane et 
de navigation conclu entre I Alle- 
magne et la Bulgarie le ler acüt 
stipulant Tadmission en fran- 
chise de droits de douane des éGchan- 
tillons introduits dans Pun des deux 
ays par les voyageurs de commerce 
de Hautre pays, à la condition qdue 
la rCexportation de ces objets ait 
lieu dans un délai de douze mois 
et due Tidentité des objets importés 
et rCexportes ne scoit pas dourteuse, 
Ies deux Gouvernements, alin de 
füciliter dans la mesure du possible 
Texpedition desdits SEchantillons dans 
Les douanes respcctives, sont con- 
venus de ce qui suit: 
(Ubersetzung.) 
Ministerium der 
auswärtigen Angelegenbeiten 
und des Kulktue. 
Nr. 8379. 
Sofia, den 17./30. September 1912. 
Herr Minister! 
Ich habe die Ehre, Ihnen den Emp- 
fang Ihres Schreibens vom 17./30. Sep- 
tember 1912 zu bestätigen, durch das 
Sie mir im Namen Ihrer Regierung 
nachstehende Erklärung abgegeben haben: 
Nachdem die Bestimmungen von 
Artikel 4 des Handels-, Joll= und 
Schiffahrtsvertrags zwischen Deutschland 
und Bulgarien vom 1. August 1905 
die zollfreie Zulassung von Waren- 
mustern, die in eines der beiden Länder 
von den Handlungsreisenden des anderen 
Landes eingeführt werden, unter der 
Bedingung festgesetzt haben, daß die 
Wiederausfuhr dieser Gegenstände binnen 
einer Frist von zwölf Monaten erfolgt, 
und die Identität der ein= und wieder 
ausgeführten Gegenstände außer Zweifel 
ist, so haben die beiden Regierungen, 
um die Abfertigung solcher Muster in 
den beiderseitigen Zollämtern nach Mög- 
lichkeit zu erleichtern, folgende Verein- 
barung getroffen:
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment