Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1867. (1)

Y jouiront des mêmes faveurs et 
immunités, pourvu que la nécessité 
de la relache soit légalement con- 
statee, que ces navires ne fassent 
aueune opération de commerce et 
dwils ne séjournent pas dans le port 
plus longtemps due ne Texige le 
motif qui a nécessité la reläche. Les 
dechargements et rechargements mo- 
tivés par le besoin de reparer les 
bätiments ne seront point considéres 
comme opération de commerce. 
Artiele IX. 
Les Hautes Parties contractantes 
.Faccordent réeciproduement le droit 
de nommer dans les ports et places 
de Ccommerce de Tautre de Consuls- 
gLénéraux, Consuls, Vice-Consuls et 
Agents-Consulaires, se réservant toute- 
fos de Wen pas admettre dans tels 
lieux qw’elles jugeront convenable 
d’en excepter généralement. Ces 
Consuls - généraux, Consuls, Vice- 
Consuls et Agents ainsi due leurs 
Chanceliers joniront, à charge de 
reCciprocité, des mémes priviléges, 
Pouwoirs et ekemptions, dont Jouissent 
#ou jouiront ceux des nations les plus. 
favorises; mais dans le cas ou ils 
voudraient exercer le commerce, ils 
seroht tenus de se soumettre aux 
mémes lois et usages auxquels sont 
soumis dans le méme lieu. par rap- 
Dortaäà leurs transactions commerciales, 
les particuliers de leur nation. 
Article X. 
Les dits Consuls-genéraux, Con- 
suls, Vice-Consuls et Agents-consu- 
laires de chacune des Hautes Parties 
Sontractantes résidant dans les Etats 
322 
terworfen sind, und daselbst die nämlichen 
Begünstigungen und Befreiungen genie- 
ßen, vorausgesetzt, daß die Nothwendigkeit 
des Einlaufens gesetzlich festgestellt ist, 
daß diese Schiffe keinen Handelsverkehr 
treiben und daß sie sich in dem Hafen 
nicht länger aufhalten, als die Umstände, 
welche das Einlaufen nothwendig mach- 
ten, erheischen. Die zum Zwecke der 
Ausbesserung der Schiffe erforderlichen 
Löschungen und Wiedereinladungen sollen 
nicht als Handelsverkehr angesehen werden. 
Artikel IX. 
Die Hohen vertragenden Theile bewil- 
ligen sich gegenseitig das Recht, in den 
Häfen und Handelsplätzen des anderen 
Theils Generalkonsuln, Konsuln, Vize- 
konsuln und Konsular-Agenten zu er- 
nennen, mit dem Vorbehalte jedoch, der- 
gleichen an solchen Orten nicht zuzulassen, 
welche sie allgemein davon ausnehmen 
wollen. Diese Generalkonsuln, Konsuln, 
Vizekonsuln und Agenten, sowie deren 
Kanzler, sollen, unter dem Vorbehalt der 
Gegenseitigkeit, dieselben Vorrechte, Be- 
fugnisse und Befreiungen genießen, deren 
sich diejenigen der meist begünstigten Na- 
tionen erfreuen oder erfreuen werden; im 
Falle aber, daß sie Handel treiben wol- 
len, sollen sie gehalten sein, sich denselben 
Gesetzen und Gebräuchen zu unterwerfen, 
welchen die Angehörigen ihres Landes an 
demselben Orte in Bezug auf ihre Han- 
delsgeschäfte unterworfen sind. 
Artikel X. 
Die gedachten Generalkonsuln, Konsuln, 
Vizekonsuln und Konsular-Agenten eines 
jeden der Hohen vertragenden Theile, 
welche in den Staaten des anderen ihren
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.