Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1868. (2)

—. 
Der Betrag des Vorschusses muß 
auf dem Begleitbriefe angegeben sein. 
Die gegen Postvorschuß abgesandten 
Sendungen sollen den Adressaten nicht 
eher ausgehändigt werden, als bis die 
Bezahlung des Vorschusses, der Porto- 
und sonstigen Gebühren erfolgt ist. 
Diejenige Verwaltung, welche den 
Vorschuß zu leisten hat, wird eine Ge- 
bühr (Procura) auf Höhe desjenigen 
Betrages in Anrechnung bringen, welcher 
für Postvorschüsse im eigenen Lande er- 
hoben wird. 
Die Leistung von Vorschüssen auf 
Sendungen nach Oesterreich und darüber 
hinaus ist vorerst nicht zulässig. 
Art. 15. 
Den beiden Verwaltungen bleibt 
freigestellt, ob sie sich mit der Abholung 
der Sendungen aus den Wohnungen 
der Absender und mit der Bestellung 
derselben in die Wohnungen der Empfän- 
ger befassen wollen. Eintretenden Falls 
wird jede Verwaltung für sich die Ge- 
bühren und Bedingungen für diese Ein- 
richtungen festsetzen. 
Art. 16. 
Die Ueberlieferung der Sendungen 
durch die Grenzbüreaus soll in der Weise 
geregelt werden, daß die Schnelligkeit, 
Regelmäßigkeit und Sicherheit der Trans- 
porte thunlichst gewahrt und die Ver- 
tretungs-Verbindlichkeit der kontrahirenden 
Verwaltungen gehörig abgegrenzt ist. 
Art. 17. 
Im Falle der Adressat die Annahme 
der Sendung verweigert, oder wenn der- 
selbe unbekannt oder nicht zu ermitteln 
216 
Le montant du remboursement 
doit étre énoncé sur la lettre de 
Voiture. 
Les colis expédiés contre rem- 
boursement ne seront remis aux des- 
tinatalres due contre le payement du 
remboursement, des frais de port et 
Tautres. 
LAdministration dui aura fait une 
áavance portera en Ccompte une pro- 
vision (Procira) du montant de la taxe 
dui est percue de ce chef dans son 
Dropre pays. 
Jusqu'’a disposition ultérieure 1. 
ne sera fait aucune avance sur les 
expéditions contre remboursement 
Ppour I’Autriche et au-delh. 
ART. 15. 
La prise et la remise à domicile 
des colis sont facultatives pour les 
deux Admidnistrations. Le cas échéant 
chacune d’elle fixera le prix et les 
conditions de ces services. 
ART. 16. 
L'échange des colis aux bureaux 
frontières sera réglé, en vue dassurer 
le mienx possible la célérité, la ré- 
gularité et la sécurité des transports, 
et de déterminer la responsabilite 
des Parties contractantes. 
ART. 17. 
En cas de refus de la part du 
destinataire, ou lorsque ce dernier 
est inconnu ou introuvable, la tettre
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.