Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1869. (3)

sendung von Zeitungen, sonstigen Druck- 
sachen und Waarenproben, 
5) die auf den Einzeltransit der Kor- 
respondenz bezüglichen näheren Fest- 
setzungen, « 
6) die Vorschriften bezüglich der unbe- 
stellbaren und der nachgesandten Gegen- 
stände, « 
7) die Art der Abrechnung und Aus- 
gleichung in Beziehung auf den Post- 
anweisungs=Verkehr. 
Art. 23. 
Die Festsetzungen des gegenwärtigen Ver- 
trages, soweit sie die Posten des Nord- 
deutschen Bundes betreffen, fünden in gleicher 
Weise Anwendung auf die Postanstalten 
in denjenigen Theilen des Großherzogthums 
Hessen, welche dem Norddeutschen Bunde 
nicht angehören. 
Dieselben Festsetzungen sollen auch auf 
die Briefpostsendungen zwischen Italien 
und dem Großherzogthum Luxemburg an-. 
gewendet werden, insofern der Austausch 
dieser Korrespondenz durch Vermittelung 
der Deutschen Posten stattfindet. 
Art. 24. 
Der gegenwärtige Vertrag wird am 
1. April 1869. in Kraft treten. " 
Derselbe wird von Jahr zu Jahr so 
lange in Gültigkeit bleiben, bis von Seiten 
des Norddeutschen Bundes, Bayerns, Würt- 
tembergs und Badens im gemeinsamen 
Einverständnisse, oder von Seiten Italiens, 
sechs Monate zum Voraus, eine Aufkündi- 
gung erfolgen würde. 
Dieser Vertrag wird ratiftzirt, und die 
Ratifikations=Urkunden werden sobald als 
möglich in Berlin ausgewechselt werden. 
Zu Urkund dessen haben die Bevoll- 
68.
 
giornali delle stampe e dei cam- 
Pioni, 
5) condizioni particolari pel transito 
delle lettere sciolte, 
6) disposizioni relative all inviodelle 
lettere riflutate o rivoltate ad altro 
destino, 
7) liquidazione dei conti e ragguaglio 
delle monete nel servizio dei vaglia. 
Art. 23. 
Le disposizioni della presente con- 
venzione per duanto concerne le Poste 
della Confederazione Germanica del 
Nord sono pure interamente applicabili 
agli uffizi postali dei distretti dell- 
Assia granducale non appartenenti alla 
Confederazione Germanica del Nord. 
Le disposizioni medesime sono pure 
applicabili alle corrispondenze fra l'Ita- 
lia e il Granducato di Lucemborgo ogni 
dualvolta il cambio di tali corrispon- 
denze verra fatto col mezzo delle Poste 
degli Stati Germanici. 
Art. 24.. 
La presente convenzione avrd effetto 
a cominciare dal 1° Aprile prossimo. 
Essa rimarri obbligatoria d’anno in 
anno infino a tanto che per parte della 
Confederazione germanica del Nord, 
della Baviera, del Vurtemberg o del 
Baden di comune accordo, ovvero per 
parte dell’Italia, non venga disdetta. 
con preavviso di sei mesi. 
La convenziohe sard ratificata e le 
ratifüche saranno cambiate in Berlino 
al pin presto possibile. 
In fede diche iPlenipotenziarihanno
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.